放大圖片
■《中國不高興》在滬上書店熱賣。 本報記者畢方方 攝
【本報上海新聞中心記者畢方方18日電】12年前一本《中國可以說不》在國內外掀起軒然大波,先後被翻譯成8種文字,被視為90年代中國民族主義情緒升溫的見證。如今隨著「升級版」《中國不高興》面世兩岸三地,又重新引發外界對於民族主義的大討論。
網友對於書中觀點反應兩極,有的認為該書「抽絲剝繭驅妖娥,敢為今世開太平」;有的則認為其過於偏激,只是「極左派的胡言亂語」,根本沒資格代表全體中國人發言。
作者指中國應領導世界
這本書全名為《中國不高興:大時代、大目標及我們的內憂外患》,作者包括宋曉軍、王小東、宋強、黃紀蘇與劉仰。其中宋強正是12年前《中國可以說不》的作者之一。全書34萬字的內容分為三個部分:《中國為什麼不高興》、《中國的主張》和《放下小菩薩,塑偉大之目標》。今次作者陣容雖有變化,但對以美國為首的西方國家的批評依然厲色不改。
談及「中國為什麼不高興」時,劉仰在文中表示:「從西藏的騷亂,到奧運火炬全球傳遞時的搗亂;從某些歐洲國家在西藏問題上挑釁中國,到東突分子在新疆製造的流血暴力事件……很顯然,這個世界上就是有一些人見不得中國人高興,不管出於怎樣的心理,讓中國人難受,是他們的目的。」
《中國不高興》的策劃人張小波說,2008年發生了一系列事件,「讓我們感到壓抑、不爽,中國好不容易盼到了奧運會,走到了國際舞台的中央,卻仍要遭遇西方的杯葛,被西方作為異類對待……」王小東表示,「最重要的意義就是西方人跟中國年輕一代搞壞了關係,對於我們中國可能不利,但是對於西方更不利」。
對於「中國應該有什麼樣的大目標」,該書作者表示:「有人說中國應該給世界提供一個榜樣,但我認為,如果中國只是要給世界提供一個新的榜樣,那這個目標太小了,中國應該提供的是真正的管理和領導。……如果中國在這個位置上,至少不會像今天的美國那樣:好吃懶做、不負責任,墮落到搶、騙的地步,而使整個世界陷入經濟衰退當中。」
炮轟香港「管家學術」
在批判「精英」誤國時,王小東還說:生於殖民地的香港學術方法是「管家學術」、最糟糕的學術—95%是引用外國說法,「外國甲怎麼說,外國乙怎麼說,外國丙怎麼說,天干地支他們全用完了,還不夠。然後自己的5%說一件什麼意義都沒有的事。可我們中國大陸還跟著學」。
網絡上對於該書的評價褒貶不一。網民inernal認為,本書「凸現了作者們的大膽和前衛。如果說10幾年前的《中國可以說不》只是表達了中國人委屈而無未來目標,《中國不高興》就有點讓人瞠目結舌:簡言之,我們需要領導世界!」
專家:自信增 言論易出格
網友shippo7等則認為:「這本書可以叫《王小東不高興》,但是沒資格叫《中國不高興》,幾個極左派的作者憑什麼就代表全體中國人的民意。」
復旦大學美國研究中心副主任沈丁立對本報表示,近年來中國國家實力不斷增強,中國人自信心愈強,在面臨部分國家的封堵之下,民族主義情緒比較高漲,因此難免有「比較出格的言論」。中國國力增強是事實,但弱項亦不少,當前還是應當努力做好自己的事,一心一意謀發展。
|