【本報訊】據《聯合報》5日報道:聽奧5日正式展開,各國選手齊聚台北,更可以藉機推銷台灣最著名的美食,但許多美食的英文翻譯可真是考倒外國人,像台南小吃棺材板,直接翻成COFFIN BOARD「棺材木板」,外國朋友聽了直說恐怖,都不敢點了。
台北第一次舉辦聽奧,有來自世界各國的選手參加,更可以趁機推銷台灣特色美食,但這英文菜單,可真是考倒老外,除了棺材板翻成TINAN COFFIN BOARD,像北京烤鴨,有飯店就照字面翻成北京鴨,沒吃過的老外哪知道;還有甜點驢打滾,直接翻成ROCKING DONKEY,搖滾驢子;還有東坡肉,有的直接翻成PORK DONPO STYLE,東坡式豬肉,也讓老外霧剎剎。
|