放大圖片
■《宮心計》吸引很多香港市民每日追看。圖為該劇演員出席台慶活動。 資料圖片
余功
今天晚上,相信很多香港市民都會安坐家中,觀賞無線電視(TVB)翡翠台(Jade)一年一度的台慶節目。台慶,英文應當怎麼說呢?
Anniversary指周年慶祝
不管是台慶、國慶、校慶、結婚周年、公司成立周年等,英文一個百搭的字是anniversary。因此,無線42周年台慶,最慣常的說法是TVB's 42nd anniversary或the 42nd anniversary of TVB。那麼若要說「台慶」,卻不限於無線或某個電視台呢?那便要知道怎麼用英文說「電視台」。
Broadcaster解釋甚多
電視台,最簡單的說法是television station或TV station。那麼電台呢?是radio station。因此台慶便可叫anniversary of the television/TV/radio station。此外,有一個字可指電視台或電台,各位知道是哪個字嗎?是broadcaster,所以電視台可叫television/TV broadcaster,電台可叫radio broadcaster,台慶便可叫anniversary of the(television/TV/radio)broadcaster。
不過留意broadcaster除指電視台或電台外,原來還可指廣播員、節目主持人。
He aspires to be a famous TV broadcaster.
他立志要成為著名電視節目主持人。
說了這麼久,各位知否TVB的英文全名是甚麼嗎?"TV"是Television,那麼"B"呢?原來是Broadcasts。這兒的broadcast(s)是名詞,指廣播,而它也可作動詞,意思也是廣播。現在請填上此字的正確時態:
The ceremony was _____ to many countries。
各位會填上甚麼字呢,broadcasted?對不起,錯了。原來broadcast的過去式和過去分詞同樣是broadcast,不可加-ed呢。
Mark可解慶祝
說回台慶。慶祝、紀念台慶,應當用甚麼動詞呢?最簡單直接的是celebrate,但用近義詞commemorate也很常見,此外很常用的尚有mark一字:
The TV broadcaster is holding an awards ceremony to celebrate/commemorate/mark its anniversary.
電視台舉行頒獎典禮來慶祝台慶。
最後不如考考大家:電視劇《宮心計》的英文名稱是甚麼?是Beyond the Realm of Conscience,字面意思是「超出良知的範圍」,實際意思是「埋沒良知」。
|