|
香港文匯報訊(兩會記者組 李理 北京報道)全國政協11屆四次會議3日在京開幕。香港文匯報記者在現場看到,相關會議材料已被翻譯成蒙藏維哈朝彝壯共7種文字,與此同時,每種語言還配有3名同聲傳譯員為少數民族委員服務。
中國民族語文翻譯局局長李建輝告訴香港文匯報記者,為了使翻譯品質更上層樓,全局共有超過100餘名工作人員投入到前期資料的準備工作中。李建輝告訴記者,「每名少數民族委員都將在台面上找到相關民族語言的會議材料。」
記者委員iPad不離手
香港文匯報記者在兩會現場看到,不少代表委員和記者更是iPad不離手,成為會議一道獨特的風景線。
|