本期續說「顏色領」字詞─清代有「紅頂商人」,現代則有「紅領」。「紅領」指內地政府部門各級公務人員,或從事與政府相關工作的人員。如今內地公務員職業穩定、收入豐厚、享有多種福利,成為人人羡慕的「鐵飯碗」,年輕人趨之若鶩,爭相參加公務員考試,競爭越來越激烈。當然作為「紅領」一員,必須遵守國家法令,履行公務員職責,全心全意為人民服務。
「紅領」相對於「黑領」
相對於「紅領」的是「黑領」,「黑領」往往有強大背景─政治、家庭或靠山,任職於公共部門或壟斷企業,有較高政治和經濟地位,擁有世襲傳統或特權。他們常穿黑衣,開黑色汽車,工作、生活、收入等等方面鮮為外人所知。換句話說,「黑領」階層具有特權,一般民眾望塵莫及。
「綠領」不愛錢追求品味
綠色是現代社會崇尚的顏色,「綠領」即是崇尚現代生活的群體。他們不為金錢而活,而是追求生活品味、接近大自然、提倡健康、熱愛環保、享樂人生。「綠領」要建立友好、和諧、環保、健康、快樂生活方式,尊重他人,也希望他人尊重自己,常懷謙虛、關愛的心。
「粉領」指「自由職業者」
「粉領」是指「自由職業者」,大多從事撰稿、廣告設計、產品營銷、諮詢服務等工作。他們可在家中上班,透過電腦網絡、電話或傳真與外界聯繫。他們沒有固定上班時間,不必天天穿職業服裝,毋須擔心開罪上司,生活輕鬆。有報道指,如今越來越多女性成為「粉領」。
順帶一提,其他方面也有不少「顏色詞」。例如股市有「紅籌股」和「藍籌股」,香港天氣預報有「紅雨」和「黑雨」,政府文件有「白皮書」、「黃皮書」等等。如果要問這些詞語各有甚麼含義,相信一定難不到絕大部分讀者。 ■教院語言資訊科研中心蔣震(語言科學)講座教授鄒嘉彥主持
(標題和小題為編者所加)
|