檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年8月9日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

琴台客聚:在月球上讀地球專欄


http://paper.wenweipo.com   [2013-08-09]     我要評論

葉 輝

 久不久就有人問:「文學的時代是不是已經消失」了?首先想起一篇十九年前的文章,當中引述了大江健三郎的幾句話——有一回,他與《文學界》編輯川本三郎對談,談到「在現代社會裡,文學是否可能存續」,他說:「一個作家只要依然在繼續從事寫作, 便不可能承認那是不可能的事。」

 大江健三郎在日本文壇是個「異數」,一直以來,論者總是將他與川端康成相提並論;終於,在一九九四年,他繼川端康成之後,成為第二位獲得諾貝爾文學獎的日本作家。論者認為,大江與川端各處一個極端。

 川端康成無疑展現了日本傳統風格(從文體、風格到書寫內容、文化關懷);大江健三郎卻是現代的,非日本的,非傳統的,他自稱「一輩子都在受馬克吐溫的影響」(當然,對他發生過影響的外國作家太多了,至少還有意大利的卡爾維諾)。如果說川端康成是感性的,那麼,大江健三郎追求的無疑是知性,他有一本談小說創作的書,叫做《小說的企圖.知的樂趣》。

 川端康成老在回顧,展現的是一個成熟文化世界;大江健三郎卻不斷前瞻,展現的是「拒絕成長的童性」;他甚至設想自己為廣大宇宙的兒童而寫:「凡是成人,總是逐漸融合於社會制度,可是似乎就有一種藝術家,他們很早就不教自己去適應外界社會的制度,自己為自己創造出一個小世界、小宇宙,在那裡步向成熟,在那裡面生,在那裡面死……」

 川端康成用他的「美文」來構建他的「美學空間」;大江健三郎用他破碎、冗長而饒舌的語言(日本人譏之為「翻譯調」)來創造他的「時間隱喻」(有人稱之為「同時代遊戲」(contemporary game),或可譯為「當代意識」。

 我總是對人說,一代有一代的文學,而在這個跨媒體日益盛行、疆界日益模糊的世界裡,文學(以至任何一門藝術或學術)都不會、不可能妄想擔當統治者的角色,或者可以說,各就各位、各自存在,又各自存在於一個非統治性的、無疆界的位置。

 有一回(大約是二十年前吧),跟身在美國的馬家輝筆談「專欄寫作」,我那時已回到香港了,竟然瞎扯到川端康成、大江健三郎,兩個身在不同時空的人好像各說各的,但很多年後回想,也不算牛頭搭馬嘴吧,其實都只是以不同方式談論有關寫作的基本原則、基本取向和基本態度呢?兩種想法大概比只有一種好吧,說不定還可以從中整理出一個寫作的生態環境,好使「在其中」的人各自找到適應生存的位置吧。

 我甚至非常樂觀地認定這樣的假設:有了電腦,有了網絡,任何形式的創作活動(包括寫作) 就有無限可能;我在想,如果我們活得夠長命,有那麼一天,我可能在月球某一角落的一部電腦屏幕上,讀到熟悉或不熟悉的地球作者所撰寫的專欄文章……

相關新聞
九把刀的熱血江湖 (圖)
新戲上場:盛女爆笑求愛記 (圖)
流金歲月:汪萍美艷如昔 (圖)
影訊:夏日國際電影節戲味十足 精彩不斷 (圖)
歷史與空間:在天河瀑布遙想李白 (圖)
生活點滴:雁來紅 雁來綠 (圖)
亦有可聞:七夕古俗
詩情畫意:關一場雨在門外
來鴻:呼喚鄭板橋 (圖)
百家廊:古城河水汩汩流 (圖)
琴台客聚:在月球上讀地球專欄
翠袖乾坤:「香港女伯爵」
古今談:美國的巨大損失
生活語絲:甘祖昌將軍夫婦
演藝蝶影:打傷演戲對手
此山中:山光水色
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多