文:星池
頃接銀行來信,附上一張全新的晶片提款卡。函內陳述,據香港金融管理局的要求,須全面換掉舊有磁帶卡,令自動櫃員機服務更益安全。往後必預先啟動海外提款功能,方可使用海外的櫃員機服務。徐徐從錢包拿出將被取代的提款卡,未見深刻的傷疤,但風霜痕跡略現。憶及它已為我效勞十多年,深入櫃員機,從沒抱怨,運作至今,終要退休。另,卻沒忘它臉上印有「咭」字這誤用的別字,喜見寄來的新卡,刻著卡片的「卡」,用上正字。昔日手持舊卡,恍若被迫隨身攜帶別字。是次換卡,對我而言,還悄悄把別字更換為正字。
錯寫的別字俯拾皆是,顯見兼易辨的,該擇善固執,勿掉以輕心。遊走網絡,常見一些人士在留言時愛鍵上「人仕」,非一時手誤,或忙中生錯,大概不曉得已錯。「仕」字帶做官之意,若僅是對他人的敬稱,用「士」便最恰當,皆因非所有人均為官。早前,翻閱詩刊,曾瞥見以哈密瓜為題而發表的詩篇,卻寫了「哈蜜瓜」。此瓜以「哈密」為最著名的產地,因而命名,縱哈密瓜多甜美,亦不該錯成「哈蜜瓜」。然而,蜜瓜才是用「蜜」字。
談及吃,近日不得已去到快餐店,不厭其煩排隊等候外賣,取餐回家後,隨意掃視收據,先是眉頭稍皺,後卻不禁會心微笑,竟見「漢堡飽」三字。難道吃完此包必定會「飽」?可惜漢堡包略細小,吃下不久已煙消於胃部。而我是以八達通卡付款,收據兼且礙眼地淺淺印下「八達通咭」。「咭」這粵語讀音為「吉」的象聲詞,多形容笑聲。在這城市,若拾起數量龐大而誤用了的「咭」字,將重重墜在心湖,腰也會被壓彎。猶幸曾看過某超級市場的單據沒用別字。八達通卡的官方網站,亦懂正字。
此際,舒適地坐在椅子,閉目養神,隨意收聽電台節目。忽然,主持一聲「身同感受」刺進耳內,已非首次,不同頻道與節目主持,均曾錯說此四字詞語。大概主持確有同理心,對身邊或聽眾的事情感到如自身承受,可是「感同身受」才是正確吧!
須臾,電話鈴聲響起,接到八達通顧客服務中心來電。原來該公司翻查資料,得悉我的八達通卡已使用多年,現可給我免費更換新卡。透過話筒與職員核對資料以完成登記程序後,凝視手上這張照片早已褪色的八達通卡,清楚烙下它的出生日期為一九九七年八月三日,至今仍未故障。當時,見證八達通此種快捷的電子繳費系統正式啟用,我該是首批內置晶片八達通卡的申請人,是為了方便乘車往返學校。現舊卡也須被取代。
地球在轉動,世界在變遷,逼迫你去更換東西。縱使不貪新,亦難以留下有經歷或感情的舊物。期盼人們的心房,勿錯掛別字,更換上正字,辨清是非。
|