放大圖片
許鴻飛是一個非常有個性的藝術家,他用最貼近生活的方式塑造出一個個極具生活氣息的雕塑人物形象--歡樂、幽默、誇張。我們通過大量的影像記錄瞭解到,無論在澳洲悉尼的露天廣場,還是意大利的西西里及托斯卡納,他的雕塑的到來讓真個城市歡騰起來,讓這些個世界聞名的文化小鎮成為了一片歡樂的海洋;在巴黎羅浮宮,他的雕塑讓觀眾尋找到一種快樂的記憶。為了更多的解讀許鴻飛雕塑獨特的魅力,為此我們對話了著名雕塑家許鴻飛。
■香港文匯報記者 許瓊
香港文匯報記者:隨著您雕塑世界巡迴展的成功舉辦,有人說您把歡樂帶到了世界,您的雕塑藝術讓世界開心。請問您是如何做到的?
許鴻飛:笑。去年我的雕塑作品世界巡迴展開始啟動,到現在已經走過了好幾個國家,每個國家的觀眾都非常喜歡,無論老人還是孩子,看完之後都會表露出那種由衷的喜歡。其實我做「肥女人」雕塑,純屬個人的藝術取向,沒有與什麼深刻的意義有太大的關係,我不想把藝術弄得深奧晦澀,如霧裡雲中,我喜歡用直白的語言,寫實而略帶點誇張的手法去表達人物的真性情,簡單明瞭地表達一種藝術美。所以我的雕塑人物形象大多是平民化的形象,神情動態也是喜聞樂見的,這讓觀眾感到親切,沒有距離感。在人物造型和雕塑語言之間,我刻意製造了一些思想衝突,使作品形成相對強烈的反差,以此給作品添加點詼諧的趣味,帶入些幽默色彩,這些都屬世界性的藝術語言,觀眾們看著開心,我更高興。
香港文匯報記者:相比較國內很大一部分的藝術家來說,他們有的只能呆在自己的工作室,無法像您這樣能走出去與世界各地的藝術家們交流以及和觀眾直接接觸、互動。成功走出去以及獲得的信息對您今後的藝術創作會產生什麼樣的影響?
許鴻飛:每一個藝術家都想要走出去,而一個藝術家無法走出去也是有多方面的原因,比如作品本身,比如龐大的經費等等,敢於走出去首先要解決這兩個問題。我做的這次世界巡展一開始並沒做太多的計劃,因為很多事情你根本沒有辦法去做到具體,都是邊做邊調整。實話講首站澳洲展覽開始,我還不清楚第二站第三站究竟會在哪裡,結果澳洲的展覽還沒有結束就接到了來自意大利的邀請,到了意大利又接到邀請參加巴黎羅浮宮的這次展覽。有人問我這個世界巡迴展要做多少場,我現在自己也不知道。從北京到澳洲再到意大利再到文化之都巴黎,嚴格來講展覽已經做了四場,每一場的展覽他們當地的觀眾對我的觸動都很大,而每一場展覽我都在為下一場展覽試圖去把握一些東西,思考一些新的作品,在整個展覽的過程中也為我的新作品提供創作的源泉,正因為這樣,每期展覽我都有新的作品出現;那些不同國家的觀眾、媒體和藝術家們所表現出的信息也令我今後的藝術創作思路越來越清晰,我對這個雕塑世界巡迴展接下來的展覽信心也越來越大。
香港文匯報記者:中西方對現當代雕塑藝術的鑒賞水平及欣賞能力存在著一定的差異。您做這次世界巡迴展時是否有考慮到這個問題?您又如何去處理和平衡這種差異?
許鴻飛:做這個世界巡展我也有考慮過這個問題,但無論怎樣還是要走出去試一試看一看才知道結果對吧?而在我的藝術創作中,我沒有太多的去考慮這種中西方的文化差異,首先考慮的是「真」,「認真和真誠」,我的作品接近生活,都是一些生活細節的放大,帶有很強的生活氣息,同時我作品中所展現出的歡樂和幽默,這都屬於世界性的藝術語言。這次在巴黎羅浮宮展覽時,一個法國記者在看完我的展覽後提出,我的作品裡面的情感是古典的,是西方藝術品的那種古典,應屬於20-21世紀的現代藝術,我很認同他這種解讀。之前香港對我的作品也做過一個定位--介乎於現代和當代之間的藝術;在意大利展覽的時候,一個當地的藝術家與我交流,說意大利的雕塑藝術在100年前就基本停止了,從文藝復興開始一直到羅丹這個時期之後出來的藝術家很少,再出現的就是當代藝術,而在這中間剛好有一個時間上斷層。而他在看完我的展覽之後,說我的作品剛好填補了從羅丹時期的現代藝術到當代藝術這個斷了的中間時期。這是西方對我作品的解讀,在這幾場展覽中獲得的這類信息非常多。其實早期我從事雕塑創作之初接觸到的都是羅丹的書籍,可以說我的作品受西方藝術思想影響還是較大,無論是從創作的基本功還是藝術情感。其實雕塑都擁有直觀的世界通用性的藝術語言,無需過多的語言闡述,也不需要過多的文化背景,無論是中西方的觀眾一看就可以心領神會,對待中西方文化差異,就這點來說,還是有別於傳統的國粹藝術形式的。
香港文匯報記者:現在國內很多文藝界人士都在關注一個問題,那就是中國文化如何走出去。通過您個人雕塑作品世界巡迴展的成功展出,一定獲得了許多成功走出去的經驗,您對國內其他想走出去的藝術家有何建議?
許鴻飛:中國文化要走出去,我們談了很多年,如何走出去,我們也有過許多的嘗試,但一直以來,我們都是在用譬如國畫、京劇等傳統方式進行我們國家的文化輸出,或是採用片面邊緣化甚至異化中國式的藝術作品來討好西方並引起他們的關注。而相當多一部分是在集體走過場,集體表演,結果是國外的觀眾看不懂,只能在西方社會的華人社區裡轉,並沒有進入到西方的主流社會。任何藝術作品要走向國際,必須具備三個因素:一是作品要具有國際傳播力,用國際通用性的藝術表達語言;二是作品要具有藝術欣賞的共通性;三是作品還必須具有鮮明的個性和藝術家本身強烈的個人烙印。
許鴻飛雕塑亮相法國盧浮宮
中法建交50週年「文化中國」大型文化藝術展的重點主題活動,「歡樂嶺南--許鴻飛雕塑世界巡展法國站」於1月9日在巴黎盧浮宮卡魯斯廳--嘎布黑耶展廳開幕。此次雕塑展是中國首次在法國舉辦的規模較大的個展,50座雕塑佔滿了800平米的嘎布黑耶展廳。著名雕塑家廣州雕塑院院長許鴻飛開啟了他的「雕塑世界巡展」之旅。
中國人民的友好朋友法國前總理拉法蘭先生在百忙中抽出時間參加了此次開幕式,出席此次開幕式的嘉賓還有中國駐法使館文化參贊李少平先生,法國外交部官員駐多國大使熱哈先生,廣州市文化廣電新聞出版局副局長徐彬先生,法蘭西學院院士高利昂先生,法中文化藝術交流中心主席佟愛明女士,米勒故居博物館館長雅瑪女士,法國美協主席米榭爾.金先生,意大利著名藝術評論人ORNELLA CASAZZA.ANNA BALZANI,聯合國教科文組織官員及中外記者近五百人。
許鴻飛雕塑捐贈儀式在盧浮宮舉行
1月10日上午在盧浮宮卡魯斯廳,著名雕塑家、廣州雕塑院院長許鴻飛將曾遊歷各國參展的代表作《天輪》捐獻給盧萬河畔市。主辦方法中文化交流中心主席佟愛明、盧萬河畔莫雷市市長巴提克、廣州市文化廣電新聞出版局副局長徐彬共同為許鴻飛的雕塑《天輪》揭幕。數十家中外媒體記者、環球瑞都工作人員以及前來參觀的遊客見證了這一美好時刻。
此次捐贈活動是在紀念中法建交50週年活動大背景之下進行的。作為中法建交50週年「文化中國」大型文化藝術展的重點主題活動,許鴻飛于飛1月9日至12日在巴黎盧浮宮卡魯斯廳舉辦「歡樂嶺南」主題展覽,展覽期間將作品《天輪》捐贈給盧萬河畔莫雷市,旨在讓雕塑成為兩地友誼的見證,增進法國人民對廣東文化及中國藝術的瞭解。
許鴻飛深諳中西雕塑藝術的共同原理,堅持空間塊面造型的原則,但同時也清晰地認識到,中國民族傳統雕塑具有不同於西方的意象性、寫意性和抽像性的審美追求。許鴻飛的高明之處不是將這兩者割裂開來,而是通過自己的智慧和才能將其融為一體,把人體的寫實結構造型融解在寫意的觀念之中。
邵大箴
中央美術學院教授、博士生導師
許鴻飛藝術簡歷
1963年出生於廣東陽江
1990年畢業於廣州美術學院雕塑系
現為廣州雕塑院院長
國家一級美術師
許鴻飛雕塑世界巡展印記
2013年3月28日-4月6日
平民史詩 (中國美術館 中國北京)
2013年6月18-26日
歡樂海岸(澳洲悉尼)
2013年7月5 -10日
墨爾本之約 (澳洲墨爾本)
2013年8月31日-9月15日
西西里的陽光(意大利西西里)
2013年9月7-24日
歡聚托斯卡納(意大利托斯卡納)
2014年1月9-12 日
歡樂嶺南(法國巴黎羅浮宮)
|