檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年7月22日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 高端訪談 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

專訪復旦大學出版社編審 韓結根:釣島屬華 不容日「偷樑換柱」


放大圖片

■韓結根教授介紹古籍中記載的釣魚島事項。本報上海傳真

香港文匯報訊(記者 章蘿蘭 上海報道)《琉球王國漢文文獻集成》叢書編者之一、復旦大學出版社編審韓結根教授的新著《釣魚島歷史的真相與故事》在香港書展隆重推出。他在上海接受了本報專訪時指出,日本政府用讀音相似的島名來指稱中國的釣魚島、黃尾嶼與赤尾嶼,就是企圖用移花接木、偷樑換柱之法,來達成其竊取中國固有領土的野心和目的。

韓結根此前曾參與編纂《琉球王國漢文文獻集成》,其間閱讀了琉球王國時期大量的文獻資料,在深入研究後首度發現,日本政府曾援引流傳於沖繩漁民中的島名「Yukun.Kubashima」 (友昆姑巴甚麻)及久米赤島,作為日本擁有釣魚島主權的「論據」,但上述島嶼無關中國的固有領土釣魚島及其附屬島嶼,而是琉球王國時期西馬齒的附屬島嶼魚釣島(或稱魚島,即魚螺山)、久場島(「姑巴甚麻山」或「姑巴汛麻山」)、赤島(赤嶼、久米赤島)。它們距離釣魚島約有1,550至1,560里水程(非直線距離),距黃尾嶼為1,310至1,320里,距離赤尾嶼也有710至720里。

日本的「論據」稱,「尖閣列島」諸島雖有釣魚台、黃尾嶼、赤尾嶼諸名稱,但在沖繩有人分別叫釣魚台、黃尾嶼為Yukun、Kubashima。而赤尾嶼因距久米島近,故又叫久米赤島。日本政府據此得出結論指,「尖閣列島」各島之名稱因人而異,直至明治28年(1895年),「尖閣列島」並非屬於任何國家所有,是國際法中所言的「無主土地」,並進而指出「尖閣列島」因由日本人首先發現並命名,且由日本人最早管轄,根據國際法中的「先佔」原則,理應為日本領土。

日用相似讀音偷換概念

「剛開始閱讀琉球文獻時,我就懷疑日本政府的說法,」韓結根說,「在琉球文獻《指南廣義》中,『姑巴甚麻』是與釣魚島、黃尾嶼、赤尾嶼並列出現的島名,而且出現在同一頁上,『姑巴甚麻』怎麼可能就是黃尾嶼?後來我全面梳理了琉中兩國歷史文獻,並根據琉球學者對這些島嶼名稱的考釋,發現日本政府所提到的這三座島嶼,根本與中國的固有領土釣魚島及其附屬島嶼無關。」

韓結根指出,本來是風馬牛不相及的兩個地方,但是日本利用中日語言詞序差異、島名琉球語讀音有關聯等因素,偷換概念,張冠李戴,用這些島名指稱中國的釣魚島、黃尾嶼、赤尾嶼,其目的就是企圖用移花接木、偷樑換柱之法,以實現其竊取中國固有領土的野心和目的。

相關新聞
專訪復旦大學出版社編審 韓結根:釣島屬華 不容日「偷樑換柱」 (2014-07-22) (圖)
韓結根簡歷 (2014-07-22)
釣島從未進入琉球版圖 (2014-07-22) (圖)
新著通俗易懂 將譯四種外文 (2014-07-22) (圖)
中日學者編纂文獻「鬥智鬥勇」 (2014-07-22) (圖)
專訪社科院亞太與全球戰略研究院首席研究員朴鍵一:中韓勢提升戰略夥伴關係 (2014-07-03) (圖)
朴鍵一簡歷 (2014-07-03)
增互信減誤解 兩國關係向好 (2014-07-03) (圖)
朴鍵一文理雙全的「多面手」 (2014-07-03) (圖)
不能期待一次訪問解決朝核問題 (2014-07-03) (圖)
專訪中國社科院邊疆史地中心副主任李國強:越南若一意孤行 中越恐爆軍事衝突 (2014-06-17) (圖)
李國強簡歷 (2014-06-17)
六大原因致越南不斷在西沙尋釁 (2014-06-17)
甘坐冷板凳 敢吃冷豬肉 (2014-06-17) (圖)
越南年掠中國南海油氣二千萬噸 (2014-06-17) (圖)
南海問題只能雙邊解決 (2014-06-17) (圖)
專訪美國會前聯邦眾議員吳振偉:釣島自古屬於中國 (2014-06-12) (圖)
「安倍給中美製造麻煩」 (2014-06-12)
力促中美人員經貿交流 (2014-06-12)
安倍屢走險棋 美日關係添疑雲 (2014-06-12) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
高端訪談

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多