檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年12月17日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

隨想國:聖


興國

二○一四年十二月廿五日即將到臨,這是西方的聖誕節,港人早已年年習以為常,聖誕燈飾在維多利亞港兩岸從十一月中旬就已陸續亮起,而聖誕大餐更是年輕人追求的浪漫美食。

這是現在香港人過的聖誕節,在古代中國,其實也有聖誕節,只是今人不讀古書,特別是港人對中國歷史不感興趣,就多數不知而已。唐代的李白就曾在一篇序文裡說:「採天長為名,將傳之無窮,紀聖誕之節也。」《元史》更有記載:「丁丑,聖誕節,高麗王王植遣其上將軍金詵來賀。」古代的中國,聖誕,是指皇帝或皇太后的生日。中國還有一個被讀書人尊為聖人的孔子,而孔子的誕辰,也稱之為聖誕。

台灣在多年前可能有見及此,便將紀念耶穌誕生之日的聖誕節,更名為耶誕節。因為不信奉基督的其他教徒等,沒有理由認為耶穌是聖人。

聖,其實亦有刁鑽的意思,更指敏銳和迅速的意義。比如《北齊書》說:「人心亦大聖,我前疑其欲反,果然。」元代關漢卿寫的套曲,亦有催馬加鞭,「恨不聖到俺佳人家門前」的用法。

相關新聞
百家廊:十年寒窗翹首處 (圖)
翠袖乾坤:生命樂士:劉嘉玲
天言知玄:放過武則天
琴台客聚:聶華苓:他是誠懇厚道人
生活語絲:限制入境
隨想國:聖
路地觀察:自然用藥和自然療法
歷史與空間:宋神宗的開明與民主
書若蜉蝣:發燒:人體調節機制
生活點滴:藥芹 水芹 (圖)
文藝天地.試筆:夏日尋訪寇準墓
手寫板:鄉音
手寫板:鄉情
鼓勵延伸閱讀 港台韓各出奇招 (圖)
文藝界熱議「莫迪亞諾」命題:當今文學為何碎片化? (圖)
2014中國青島國際 水彩畫雙年展開展 (圖)
內蒙古藝術團「以歌會友」唱響悉尼 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多