
前段時間,一位就讀中學的朋友問我如何有效地複習英語詞彙。他向我展示了要考的80個單字,其中一些頗為深奧,並非一般中學生日常生活會使用到的。更重要的是,在這些字之間,意思上沒有關聯,不能聯在一起構成一篇有意義的文本。
我的直接反應是:這些詞彙非常困難,是從哪篇文章抽取出來的呢?令我驚訝的是,他回答說:老師沒有給我們文章,只給了我們這些詞彙。
我問:那你怎麼知道這些詞彙的意思呢?
他說:我們可以在Google翻譯中查找它們,老師們希望我們自己查看意思。
我問他:那麼這個詞「benefactor」的含義是什麼?
他回答︰「sponsor」(贊助商)。
我再問︰但這兩個術語之間存在細微差別,你知道是什麼嗎?
他沉默了。
書面語口語有別
Sponsor多數意味着某人或企業提供協助給予某個組織以作自身的宣傳用途。例如,如果學校在活動中宣傳某公司,公司便向學校提供食物或金錢來組織活動作為回報。
另一方面,benefactor 通常提供援助,不承擔任何責任或條件,而且,援助的形式不一。
讓我再給大家一個例子,愈來愈多學生用partake一字,意思是參與,用來代替participate。例如︰I partake in many extracurricular activities.(我參與許多課外活動。)但partake一字是較為舊式的用法,用在十分正規的書寫中,普通自我介紹用partake,就顯得有點太過了。
深奧用詞不用學
當然,這麼複雜的概念,對於一名中學生來說是頗困難的。這讓我想起了我讀書時,其中一位同學想設計一個教學課程,內容是教中學生一系列有關傢具的詞彙,當中有許多非常深奧的詞彙,連我們那位來自美國的教授都不熟悉。
我的教授問:向中學生教授這些詞彙的目的是什麼?在我的日常生活交流中,我甚至都沒有使用過這些物品,那麼教導學生這些話語有什麼意義呢?
對我來說,如果我們真的希望學生豐富詞彙,就必須創造一個交流目的及背景,讓學生真正理解這些詞的含義,以及它們如何在特定的語境中應用。
隨着智能手機的出現,學生未必會費心去查閱傳統詞典中每個單詞的含義和例子。
在這方面,向學生列出一系列困難的詞彙項目,要求他們死記硬背,只會令學生未能靈活運用詞彙。教師應鼓勵學生閱讀整篇文章,並引導學生理解每個詞彙的應用,這教學方式會更有效。 ■江影玉博士 香港恒生大學英文系講師
隔星期五見報