檢索: 帳戶 密碼 記錄帳戶
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | 簡體 
要聞 內地 港聞 台灣 國際 評論
財經 地產 教育 副刊 娛樂 體育
專欄博客 獨家報道 即時新聞
網上調查 人物專訪 香港賽馬 網址導航
2003年2月8日 星期六
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2003-02-08] 俗語趣談:埋單

 解釋:結賬、算賬,也有俗解成死亡、完結。現在內地、台灣等地方漸受香港語言影響,亦以「埋單」表示結賬。但用錯了字,以為是「買單」,殊不知「埋」字是廣府話的神髓。

 用法:

 ——伙記,埋單。

 ——先生,多謝你一百元,但那位小姐已替你埋了單。

 來源:一九四一年太平洋上空戰雲正濃,香港加收「飲食稅」百分之五,以備戰爭之用。在此之前,香港沒有這稅項,也不需要文件證明食肆的收入,一旦徵稅,食肆採取記賬制度,顧客拿了單據到櫃面結賬,並納稅款,食肆集中單據,以待稅務人員查核。這便改變了過去「叫數」收款的方式了。日治時期,食肆亦要繳稅,重光後,初期亦須納飲食稅,一紙單據還是少不了。戰後,取消了飲食稅,唯「埋單」之語保留下來。「埋」字在廣府語中有:聚集、結集、加起來的意思。例如埋藥,即集合幾種藥材。

 (本文由香港電台網上廣播站「網上學習」供稿。該節目由劉天賜主持。詳見:http://www.rthk.org.hk/elearning/lautinchi/)

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【往上】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多
共和國成立60周年 
甲流肆虐全球 
龔如心遺產官司 
G20金融峰會 
兩岸關係新局 
陳水扁夫婦被判無期 
粵港合作新發展 
中國經濟回暖 
「鏹水彈」傷人案 
聚焦上海世博會 
MJ猝逝 
烏市騷亂 
莫拉克重創台灣 
鐵礦石談判風云 
緬甸果敢戰亂 
最新調查

 [查看結果]
焦點調查
中國政壇新星

第二屆全國網絡媒體山西行

文匯報屬下辦站

文匯報屬下公司

文匯海外版

 香港文匯報新媒體中心 版權所有 © 1997-2025 WENWEIPO.COM LIMITED. | 廣告 | 關於我們 | 交換鏈接 | 網站地圖