檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2005年4月3日 星期日
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2005-04-03] 專業人語:指鹿為馬

興 國

 立法會為了「指鹿為馬」這句成語,有沒有冒犯性,擾擾攘攘,浪費了一個小時。其實先不要說用這句成語來形容一個人時,說話的人的意思到底有沒有冒犯性,就算是沒有使用這句成語,說話者的心中,恐怕早就是瞧不起被問話的人了吧?因為在對政府的質詢和討論時,反對派早已預設了冒犯的立場了。

 這在世界各地的政治活動中,早就是司空見慣的事。在政治現實裡,多的是指鹿為馬的事件,尤其是在反對人士有目的而臨的時候。

 比如這次中國通過反分裂法,任何人一看就知這絕對不是一部戰爭法,而是反對台獨的直接宣示。台灣的台獨分子反對是不在話下,但是為甚麼美國也說會增加台海的緊張呢?這不是指鹿為馬嗎?不過,在這指鹿為馬的背後,也可以清楚看出,美國的心底原來是支持台獨的。因為根據反分裂法,只有台灣獨立,才會引起戰爭。所以,只有走獨的路線,台海的局面才會緊張吧?

 在政治世界裡,為了醜化甚至妖魔化一個國家時,就會指鹿為馬,把那個國家說成多麼地不堪。但是在妖魔化的過程裡,是不會讓人看到那隻動物到底是鹿還是馬。通常會先說成是非鹿非馬,然後才逐漸醜化成為馬,故意把鹿的事實隱瞞。

 看看伊拉克,明明是沒有大殺傷性武器的一頭鹿,但最後還是被說成是擁有危害世界安全的武器的一頭馬了。鹿是沒有正當理由去侵略的,但是醜化為馬之後,便具備了侵略的正當性了。我們要防的,就是不要被指鹿為馬的戲法騙了。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多