檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2005年4月29日 星期五
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2005-04-29] 危機包圍的美好田園

放大圖片

杜芙.傑森及其畫像。

 這就是傑森從不明言但又在姆明故事中無處不在的訊息:為你身邊的人設想,了解不同他們,也就是同情心與同理心。當然,這種大義凜然的抽象字眼,從不在姆明族語言中出現;相反地,其意義是在平靜的日常生活中,和危機處處的冒險中,各自實踐出來。

 姆明的家庭成員都形象鮮明:溫文睿智的姆明爸爸;情緒化、有點魯莽的姆明媽媽;忠誠但有時多愁善感的姆明;史力奇,自私得自由、無牽無掛卻又得人敬重的冒險家;風情萬種的哥妮;堅強而暴烈的亞美;緊張兮兮而吝嗇的力夫……

 傑森是他們的朋友,她在自己的生活中也遇到這樣那樣的人。對於各不相同的朋友,她感到親密,她喜愛他們的怪癖與性格缺點,她知道身處其中與置身事外的感覺。作為成人短篇作家,她在這方面著墨甚多。

 正如所有小說作者,傑森其實是在描述她的世界觀。她筆下的姆明谷,是一個給重重危機包圍的美好田園,對於災難和恐懼的傾向,來自性格如此的父親。另外,姆明是芬蘭國內少數說瑞典語的「少數民族」。在以芬蘭語為主的環境裡,以瑞典文寫作,很自然明白人與人之間的差異,截然不同的習慣、外表與權利;他們可以由內觀之,或者純粹旁觀,而容忍與人道精神是很重要的。

 這也注定了傑森不可能是一個本土的藝術家,甚至不僅是一個國家民族的藝術家。她是屬於全世界的。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多