檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2005年4月30日 星期六
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2005-04-30] 亦有可聞:「丈人」非丈夫

放大圖片

常 昭

 漢樂府《婦病行》一詩一直被作為反映貧民生活的典範作品而倍受關注,但有關此詩的斷句歷來有較大差異,在細節上的理解也存在很大不同。比較突出的分歧出現在「閉門塞牖捨孤兒到市」及「探懷中錢持授交入門」兩句。一種意見認為「牖捨」歸屬上句,「交」屬下句,則到市乞討的是孤兒,入門的是親交。另一種意見認為詩中的「捨」屬下句,「交」屬上句,都作動詞用,則到市乞討的是父親,入門的也是父親。筆者認為解決這一分歧的關鍵之處在對「丈人」一詞的理解。兩種意見都認為詩中的「丈人」即病婦的丈夫,亦即「兩三孤子」的父親。

詩中孤兒早已失去父親

 首先,在先秦兩漢的典籍中「丈人」一詞多指對老人的通稱或有謂之長老,如《論語.微子》、《莊子.天地》、《淮南子.道應訓》等。《史記》、《漢書》各出現「丈人」一詞一次,前者為星宿名,後者指老者。還有解釋為岳父的情況,如東漢王充《論衡》。

 再看「孤子」一詞的含義。東漢許慎《說文解字》訓孤為「無父也,從子瓜聲」,《玉篇》:「孤,少無父也。」《孟子.梁惠王下》:「幼而無父曰孤。」具體說來,「三十以下無父稱孤」。文學作品中的表述如「孤子吟而抆淚兮,放子出而不還」(《楚辭.九章.悲回風》)、「孤子寡婦,寒心酸鼻」(署名宋玉《高唐賦》)、「孤子之鉤以為隱,九寡之珥以為約」(枚乘《七發》)等,「孤子」與寡婦並稱,更能表明其相互關係。可見在漢代既稱「孤子」,至少是無父親,絕不可能在母死父在的情況下稱「孤子」。詩的末尾寫道:「入門見孤兒,啼索其母抱。」難道是做父親的稱自己的孩子為「孤兒」嗎?這裡應該是親交入門,看到已失去父母的孩子在啼哭。因此《婦病行》一詩中病婦的孩子早已失去了父親,病婦本人則是一位寡婦。詩中的「丈人」怎麼可能是丈夫呢?

男主人公是鄰里老者

 那麼「丈人」指什麼人呢?「丈人」在本詩中應指病婦鄰里間的一位老者。「傳呼」指傳聲而呼,可知此「丈人」在病婦臨終時並不在跟前,而是由他人轉告而來。如果是婦女的配偶,臨終前由人「傳呼」就於情理不通。從語意上看婦女的遺囑充滿了愧疚,歷來多解釋為漢代女性地位低下,夫君面前卑微自賤。但如果說這位婦女面對的不是丈夫而是鄰里尊者,那麼言語間的歉疚則更易講通。從病婦對丈人稱「君」來看,「君」為對尊者的稱謂,漢代雖有妻稱夫為「君」的例子,但並不能因此就認定「丈人」是病婦的丈夫。

 按照這種解釋,把「丈人」看作鄰里老者,上下文就可解釋得通了。畢竟老者只能代為照看孤子,至於乞食之事,只能由孤子中年齡稍長者去做了。同時斷句問題亦可迎刃而解,說「我欲不傷悲不能已」的是親交,「探懷中錢」的是親交,「入門見孤兒」的也是親交,而不是父親。

 「丈人」作如此解並不影響本詩的現實意義。相反,因為兩三孤子成為無父母的孤兒,借親交的慨歎表現病婦一家的悲慘遭遇,使本詩描繪的社會現實更加觸目驚心,更富有典型意義。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多