[2005-06-20] 中文藏書十萬卷 放大圖片
劍橋圖書館
黃 靜
金庸說,劍橋大學的中文藏書量豐富,促使他遠赴劍橋求學決心。
早於1632年,第一本中文書藏進了劍橋圖書館,書名不詳。有記載的中文藏書書名,為1853年「猶太基督教促進會」贈送的《舊約全書》,由羊皮縫製成一長卷,全長38米,手書文句排列為豎式。
目前劍橋大學中文庫藏的基礎,是1886年由漢學教授威妥瑪捐贈的883種共4,304卷中文著作。
他還捐獻了許多中文手稿、私人信件和官方文件,至今尚未完全整理和公開。
據劍橋大學中文部現任主任艾超世(C.Aylmer)發表的研究論文指出,已經引用了其中未經公開個別材料,如威妥瑪於「光緒八年(1882年)給『大清欽命總理各國事務和碩恭親王』的『照會』等。
1908年圖書館曾設立了一項基金,專款購買中文著作逾1,300種,不僅填補了當時中文庫藏的許多空白,還獲得一些善本和珍本。
二戰結束後,圖書館又收到由中國南京國立圖書館、成都四川博物館等捐贈的一批珍貴中文書和拓碑文獻。此後,開始有系統地收藏中文文獻資料,至今不輟。
目前該館珍藏的中文著作、手稿和拓碑共有10萬卷。
在圖書館中文部查閱1900年以後出版的中文文獻,很方便,可隨意入書庫自行翻看;1900年之前出版的,則須填寫書單,交由工作人員入閉架書庫提取。
其實,劍橋的李約瑟研究所(Needham Research Institute)屬下的東亞科學史圖書館,漢學藏書亦十分豐富和珍貴,包括李約瑟個人資料庫、他收集的各類剪報等。
不過,這些涉及中國科學技術史方面的資料,則非金庸所研究的範疇了。
|