檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2005年11月12日 星期六
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2005-11-12] 黃梅調熱足20年

放大圖片

 黃梅調《天仙配》的放映,先在香港,後在台灣影壇掀起近20年的黃梅調熱潮。影片《天仙配》是石揮導演的舞台藝術片,根據得過一等獎的黃梅戲傳統劇目改編。石揮用原班人馬拍片。

 此片在九龍新華戲院上映,戲院連樓座也沒有,據李翰祥說,是屬於二流尾、三流頭的戲院,票房卻好得很!連演一個月,還天天滿座。不少觀眾連看多次。李翰祥看此片時,發現一個怪現象:一到歌唱的時候,音樂過門一完,銀幕下的很多觀眾也低聲的跟著銀幕上的嚴鳳英和王少舫一齊哼哼。他很納悶,心想:如果是廣東大戲,當然不稀奇,但這是用國語唱的黃梅調呀!回到片廠,他跟同事一說,才知道原來很多人已看了七、八遍,也熟到可以唱了。

 他敏銳地感覺到其中蘊藏著巨大商機,立即找邵氏二老板邵h人商量。因李翰祥一直想拍古裝戲,而老板卻認為「古裝戲不賣錢」,不答應。其實,二老板忘了1926年他的大哥邵醉翁在上海主持「天一」公司時,正因為懷著濃厚故國情思的南洋華僑,十分喜愛「古裝戲」,遂將公司出品方針由「時裝」轉到「時裝夾古裝」,最終徹底轉向「古裝」的歷史事實。

 李翰祥這回舊事重提,老板便說:「《天仙配》不同,雖也是古裝戲,卻是由頭唱到尾的歌唱片。」李翰祥立刻答應也拍一部徹頭徹尾的歌唱古裝片。當老板問他想拍甚麼時,他很聰明地說要拍中國四大美人之一的貂蟬,大有一旦成功,便一路拍下去的野心。

 1958年邵氏的《貂蟬》在港公映,打破票房紀錄,老板信心大增。1959年拍《江山美人》時,預算增加過半,竟又賣座鼎盛。

 黃梅調是安徽省地方戲曲,長於抒情,如泣如訴;來去反覆,結合表演,易於引領觀眾入戲。《天仙配》的成功,同兩位主要演員深厚演唱功底關係極大。但在香港拍黃梅調影片,卻找不到這樣的演員;故要對黃梅調音樂作出適應香港人的調整。邵氏的電影配樂琴師王純貢獻很大,他把泥土味十足的黃梅調,化成琅琅上口的「小調式」時代曲。幕後代唱的席靜婷也是唱時代曲的歌星。影片《貂蟬》本由鮑方為呂布配唱,但他的黃梅調唱得太地道,反與改良後的黃梅調不協調,影片雖在亞洲影展上得了音樂獎,還是另請江宏把所有呂布唱詞重新再錄。以後邵氏的黃梅調影片,便全由席靜婷和江宏兩人為男女主角代唱。到拍《梁山伯與祝英台》時,又再加入京劇、越劇、梆子、山歌及小調的民間音樂素材,早在《貂蟬》片中,就由有西洋音樂素養的林聲翕加入西洋音樂混聲合唱的編制,旋律好聽易記,成為風靡一時的流行曲,同時又走出「雅趣」別致的路線,而獲得登大雅之堂的音響效果。

 邵氏黃梅調影片巔峰之作是《梁山伯與祝英台》(1963),不但在香港大受歡迎,且在台灣連映186天,粉碎了台灣上映西片、日片的所有票房紀錄,據說「售票數約佔台北總人口的九成」,連看數十遍的影迷數也數不清,街頭巷尾到處傳唱黃梅調,台北被稱為「瘋人城」。反串梁山伯的凌波訪台,萬人空巷,颳起「強烈颱風」。

 港台影界遂爭相搶拍,國泰就拍了《金玉奴》(1965)、《扇中人》(1967)、《蘇小妹》(1967)、《描金鳳》(1968)等,台灣則有可稱為台灣影業對香港黃梅調強勁攻勢最重要的回應:《王寶釧》(上下集,1967),之後有:《牛郎織女》(1969)、《新西廂記》(1979)、《新紅樓夢》(1978)、《金枝玉葉》(

1980)等。後來,因片廠流水線生產方式,黃梅調電影逐漸成為電影公司消耗罐頭聲帶與倉儲古裝的大本營,最終僵化、死亡。

 (詳見香港三聯書店出版的《閃耀在同一星空》一書。)

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多