放大圖片
《洋妞在北京》書封面
黃載言
雖然中國不斷開放,有容納其他文化的視野。然而社會上一直存在一些舊式歧異,使中、西文化難以順利磨合。那當年「洋妞」杜瑞秋在北京如何融入東方文化之中?
原來一切非偶然,瑞秋心中的「炎黃龍脈」竟由她的美國家庭植根。
年少遊遍中國習漢語
瑞秋的父親是一名漢學家,曾任教密芝根大學近三十五年,到退休後,參與一些與中國有關的顧問工作。瑞秋父母婚後曾居住台灣、日本,而瑞秋和兄長皆在日本出生。從小就跟著雙親走遍大江南北,遊歷過樂山大佛、長江三峽、參觀兵馬俑、奔馳黃土舉目城隍廟宇,口嘗海參馬鞭湯,非一般外國小孩所體驗。
如此童年,加上瑞秋在十歲時,於台灣上三個月中文班,大學時期修習漢語達兩年之久,至一九九四年才廿一歲的她赴北京工作––頓覺杜瑞秋對中華文化的接觸,乃三分天意七分自生––人若能打開視野,世上實無不可為也。
洋妞拍攝幕後 展現中國新生代
原本任公關,何以當明星﹖其實直至《洋妞在北京》開始播放,瑞秋依然對她的奇遇毫無頭緒:「當時我一直問自己﹕為何中國人喜愛我這毫無演出經驗的外國女孩?為何要找比我國語還差的人替我角色配音?拍攝期間我根本沒注意到,這劇集所包含的社會意識及文化歧異。」她強調參與這劇集拍攝,好讓她能夠接觸到中國新一代的年青人﹕「製作單位大多為勇往直前、能協調西方社會和文化步伐的年輕人,他們正好代表現代北京走向中西文化糅合的新面貌。」
飾演劇中女角謝茜,令瑞秋上了人生寶貴的一課。她指劇集主要揭示現代中國人內心的掙扎與欲望:透過兩位俊美男主角,表達傳統中國人心繫國家之心,與現今理想主義行動派理念上的反差。「傳統與摩登之爭實為老生常談,可是謝茜這角色既鮮明又敢愛敢恨的態度,卻得到中國人的認同共鳴。證明中國人對中西文化的開放及接受能力不斷擴闊,兩方文化的誤解因而慢慢收窄。」
《洋妞在北京》播放後,中國少女們會追蹤瑞秋所有動向﹕包括跟隨她到市場買魚膠、買冒牌手錶、甚至連電話線亦要跟足!瑞秋說,外間對謝茜這角色都表示喜歡﹕「觀眾覺得謝茜野蠻得來展現開放,能代表現代女性應有態度。老人家在街上遇見我會問﹕『你與天明(按﹕劇中男主角)是真心相愛的啊﹗』令我相當感動。」
然而,中國人社會對中西男女交往,她認為心態上仍存分歧:「如中國男子與洋妞共乘的士,司機會覺得他『征服』金絲貓。可是如果外籍男子偕中國女子到的士高,他卻有可能被『修理』得很慘。始終傳統觀念難以在短時間打破。」
|