檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2006年6月3日 星期六
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

浮世繪:詩 說


http://paper.wenweipo.com   [2006-06-03]

心 田

 甚麼叫詩?

 學生說:「古代名人寫的收錄在中文課本中要我們背默沒標點的那幾行字。」

 老師說:「期中試卷二第三題的短問題,值五分。」

 智者說:「詩不存於分析中。」

 賢者說:「在辛勞的愛與服侍中。」

 林黛玉說:「不過是起承轉合,當中承轉是兩副對子,平聲的對仄聲,虛的對實的,實的對虛的。若是果有了奇句,連平仄不對也是使得的。詞句究是末事,第一是立意要緊。若意趣真了,連詞句不用修飾,自是好的。這叫做不以詞害意。」

 詩獃子說:「詩的好處,有口卻說不出來的意思,想去卻是逼真的;有似乎無理的,想去竟是有理有情的。王右丞《塞上》云:『大漠孤煙直,長河落日圓。』想來孤煙為何直?日自然是圓的。這『直』字似無理,『圓』字似太俗。合上書一想,倒像是見了這景的。若說再找兩個字換這兩個,竟再找不出兩個來。」

 顧城《遠和近》:「你/一會看我/一會看雲/我覺得/你看我時很遠/你看雲時很近」

 紀伯侖說:「生命如果找不到歌者唱頌其心,她就會降生一位哲人述說其意。」

 詩人甘心情願當上農夫,把鋤頭荷在肩上,披一身月色,默默地踱步回家。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多