檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年8月26日 星期日
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

壽歌 世界終結時,我們往何方去?


http://paper.wenweipo.com   [2007-08-26]
放大圖片

文:尉 瑋 攝:吳小肥

 若是第三次世界大戰爆發,世界將變成怎樣?偶然相遇的三人,在荒蕪的世界盡頭相遇,為了尋找旅程的前方而可愛地掙扎著。

 來自日本的劇場人E-RUN,曾經引進並推介不少來自日本的舞台劇,這一次,帶來日本劇作家北村想的《壽歌》。「北村想來自名古屋,他的作品有一種淡淡的感覺。他的筆下,人是很可愛的,但又是很傻的,總在掙扎著。《壽歌》的裡面談到了戰爭,傳達出『這樣的事情不應該再發生了』的信息。也許因為這個議題的世界性,劇本雖然寫於很久之前的1979年,但一直被認為是最應該被拿到國外演出的作品。」E-RUN說。

 但作品如果只是傳達反戰信息,未免太落俗套了。好在北村想的作品,在傳達信息之餘往往以戲劇形式討論戲劇結構本身,其中所包含的信息反而時常成為「言外之意」、「畫外之音」,淡淡中給了人無數遐想的空間。

 這種淡淡的不著力感,並非北村想專有,在許多日本的劇作中,主題都似有還無地遊蕩著,與試圖去不斷強調主題的本土戲劇有著十分不同的觀感。這次的《壽歌》,演員中除了E-RUN,還有來自香港的陳康及朱柏康,三人在劇場中碰撞出的火花很大程度上便來自於這「劇場性格」的差異。

 「這也許是民族的不同吧。」E-RUN看著另外兩人說,「日本的導演很少很清楚去說明主題是甚麼,或是強烈地去傳達甚麼信息;但香港的劇場比較傾向於要去把事情講清楚。《壽歌》的主題,我真的不想去講,但對於他們二人來說,這卻顯得不夠了。所以我們在劇中將劇本中的信息加強了一些,讓它更適合本地觀眾的口味。」

 主題縹緲得難以抓住,但角色的演繹卻要充滿爆炸力。劇中三人,在孤立的時空中相遇,服裝、佈景、人物行為皆由荒誕不經中生出意味。這讓人不經意想起了日本動畫中無來由的搞笑與偏執,正如陳康口中的動畫人物Keroro,看到朋友家火災,卻沉浸於自己對拉麵熾熱的想像中。這種難以理解的對某種東西的認真感也許是日本人性格中的一部分,無厘頭得讓人啞然失笑,笑到最後卻難免陷入虛空之中無所適從。但這無所適從恰似是一副清醒劑,強迫你對那荒誕作出回應。

 那劇中的三人,面對滿目瘡痍的世界廢墟,仍是認真地荒誕著,認真地搞笑著、認真地執著著。同樣讓你笑,讓你不解,讓你無所適從。但我們卻在那看似搞笑的認真與看似徒勞的掙扎中看到了人反抗虛無的、「西西弗斯」般的可愛力量。世界終結之時,我們也要踏上自己的旅程,前方,總在腳下。

 時間:8月27日、29日至9月1日 晚上8時

    8月26日、9月1日至2日 下午3時

 地點:香港藝術中心麥高利小劇場

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多