檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年9月25日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

豆棚閒話:趣談名人題詞的錯別字


http://paper.wenweipo.com   [2007-09-25]

陳培棟

 據《成都商報》報道:由著名作家賈平凹主編的《美文》雜誌今年舉辦的全球華人少年美文寫作徵文大賽於九月十八日落幕,《美文》雜誌在九月下半月刊中推出了獲獎作品專號,這一期的封底刊發了中國作協主席鐵凝手寫的題詞,然而有細心的讀者指出,鐵凝在題詞的第一句出現了一個明顯的錯別字,把「風華正茂」的「茂」字寫多了一「點」。即是在「茂」字的下部「戊」寫成了「戍」。因而引起網上對此議論紛紛。

 我們中華大地的許多名勝古跡,自古以來,都有不少達官貴人或文人墨客題詞立匾。有些景點的牌匾上出現了「錯別字」,而這些「錯別字」都是書者的炒作,都有一段有趣的故事,給遊人細啄品出韻味。

 首先說清代的康熙皇帝,是個舞墨弄文之人,他到處題書立匾,錯字八七,因為他是皇帝,也無人敢予矯正,錯有錯著,並引出一連串有趣的故事。如果你到承德避暑山莊旅遊,門前那個大大的「避暑山莊」牌匾,是康熙皇帝親筆題的,在「避」字這個字上,康熙在辛字下面加上了一橫,預示著康熙帝的江山更穩定。

 在杭州西湖十景之一的「花港觀魚」碑上,繁體漢字的魚字下面是四點,可碑上那個「魚」字底部只有三點。「花港觀魚」也是康熙皇帝的手跡。為什麼少寫了一點呢?原因是康熙信奉佛教,崇尚好生之德。在漢字裡,三點為水,四點為火。「魚」字底部是四點,有火之疑。魚遇火必死,遇水才能生。康熙不想魚死,便將「魚」字底部的四點改寫成三點,以示好生之意。

 在杭州「蘇堤春曉」景點的碑上文字,也是康熙帝御筆親題的,但文革時被毀壞了,後補修重立。當年的「蘇」字和「堤」字都是錯字。「蘇」字是草頭之下,「禾」右「魚」左,而碑上的「蘇」字卻是「魚」右「禾」左。傳說蘇東坡特別愛吃魚,每次吃魚的時候,如果侍者把魚放在左邊,他可以把整盤的魚吃完,如果放到右邊則生氣,因為蘇東坡是「左撇子」,所以康熙故意把魚寫在右邊,以此紀念蘇東坡;而「堤」字則把「土」旁寫成「耳」旁。一是因為中國文字講究象形,「耳」的字形與蘇堤的地形相似;二是意境貼切,在蘇堤上可以聽到六種聲音:魚躍水聲,風吹柳聲,鳥兒鳴聲,知了蟬聲,蟋蟀叫聲,遊人步聲。後來碑上這兩個字被編入《康熙字典》。

 又如揚州大明寺的平山堂,堂右邊的匾額「坐花載月」,是光緒四年清人馬福祥所題。左邊的「風流宛在」匾額係清光緒初年兩江總督劉坤一為懷念歐陽修之韻事而題。我們在平山堂參觀時,導遊員特別提醒我們注視「風流宛在」這塊匾額。你們注意看,「流」字少了一點,而「在」字多了一點,大家不要認為堂堂總督寫了錯別字,而是用字靈活巧妙,意教後人,風流少一點,實在多一點。

 今次中國作協主席鐵凝題寫的「風華正茂」,在「茂」字下部中間多加了一點,不知其意如何?可能會引出許多故事。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多