檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年10月14日 星期日
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

野外茶館:焦桐「文學宴」有看頭


http://paper.wenweipo.com   [2007-10-14]

洪 放

 《色,戒》在一片叫好聲中,李安又被一班海外「道德佬」圍囂,指摘他賣弄色情,引人犯罪,呼籲全球華人杯葛之,這一呼籲,李安笑了!票房相信必「逆呼而升」,愈禁愈旺,無論書還是電影,這是古今中外不易的定律,萬試萬靈。

 在AV片唾手可得的年代,色情已不是電影的賣點。龍應台大讚李安:以「人類學家」的求證精神和「歷史學家」的精準態度去「落實」張愛玲的小說,把四十年代的民國史—包括它的精神面貌和物質生活,像拍紀錄片一樣寫實地記錄下來。另一位台灣女作家裴在美則提出異議,認為龍應台不但有失客觀準則,而且混淆了電影和歷史。言下之意,龍應台的解說頌詞,全是一片自我感覺良好,並強加李安身上。文章舉例:

 比如:《色,戒》中一九四二年的上海,街上有許多光鮮的西方人,店裡還有西方侍者,營造出十里洋場的風華。但事實上,一九四一年後,上海的西方人已經被日本人關進集中營去,上海市區不管怎麼說都應當是蕭條而落寞的。史蒂芬史匹堡拍的《太陽帝國》(一九八七)這部以英國人J.B. Ballard自傳體小說改編的電影,講的就是一九四一年冬天上海的西方人被日本人關進集中營裡的故事。李安和他的團隊不可能不知道這樣一件事,他們之所以還是要呈現上海一派國際風華的景象,就是因為知道這是電影而不是紀錄片,所以毋需忠於史實。特別是,《色,戒》影片裡並沒寫說「根植於一個真實的故事和時代」,不過是在片尾打出「改編自張愛玲的小說」而已。

 裴在美說得好,「搶救歷史」的行動和任務,不該讓劇情片導演來扛。李安已拍出了大時代的革命浪漫精神,複雜的「食色性也」人性,觀眾花幾十元欣賞,值回票價矣。

 筆者倒鍾情於焦桐不久前在飲食文學與文化國際研討會上,他設計的十二道「文學宴」,其中一款「張愛玲鍋巴蝦仁」,據云是乾隆三下江南時在小館用膳,店家以蝦仁、熟雞絲、雞湯熬製濃汁,澆在炸酥的鍋巴上,頓時碗裡吱吱作響,乾隆讚為「天下第一菜」。《色,戒》就是少了一幕食的戲,設想濃汁「喳」的一聲,濺在王佳芝淺月色的旗袍上,易先生……

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多