檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2007年11月20日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Take away and takeway


http://paper.wenweipo.com   [2007-11-20]

Lina Chu 香港浸會大學語文中心

 英文文字的演變,很多時是為了方便溝通,以簡單便捷為目標。 一直以來都有一些字詞因利乘便而產生。其中以短語動詞(phrasal verb)演變而來的名詞(noun)和形容詞(adjective)最常見。

 短語動詞是一個動詞(verb)加副詞(adverb)、動詞加介詞(preposition),作用是延伸該動詞的意義。例如 take away, give away 等等。

 且先以away為例。

 用於take away時,take是拿取,away是離去,take something away就是取走某些東西。

 The boy has taken the book away.

 那男孩取走了書本。

 然而,當take away合起來變成takeaway,就成為一個名詞,意思是外賣自取的食物,或只經營外賣自取業務的食肆。

 As he was in a hurry, he simply got a takeaway from a nearby fast food shop.

 他行色匆匆,在鄰近的快餐店買了一些外賣食物。

 There isn't any restaurant around, only a Chinese takeaway.

 附近沒有甚麼餐廳,只有幾間中式外賣食店。

 takeaway也可以是形容詞。

 We can order some takeaway pizzas.

 我們可以叫一些外賣薄餅。

 另一個例子是give away,意思是送出、給予,通常是免費的、無償的。

 He gives the money away.

 他捐出了款項。

giveaway 是免費贈品

 這兩個字連成一個字的時候,便成為一個名詞giveaway,意思是免費贈送的物品。

 Customers who make a purchase of over HK$500 are entitled to attractive giveaways.

 惠顧五百元以上的顧客可獲精美贈品。

 Giveaway用作形容詞,連同price一併使用時,意思是價格十分相宜。

 The chandelier was sold at a giveaway price.

 這個大型吊燈以極低廉的價格出售。

 似這樣由短語動詞演變而來的字詞很多。另一個例子是get away。

 Get away通常是指離開一個地方或環境,有時指短暫離開,例如去度假。

 After working so hard for such a long time, I need to get away for a while.

 辛勤工作了這麼長的日子,我需要一次休假。

 合起來的getaway可當名詞用,解作度假。

 Sai Kung is a good place for a weekend getaway.

 西貢是周末度假的好地方。

 然而,這個字必須特別當心。合起來的getaway,並不一定解作度假,而是犯了案之後逃跑的意思。

 The robber made his getaway from the backdoor.

 那竊賊從後門逃掉。

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多