檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年4月15日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

香港史話•鮮為人知的「驅帝城」


http://paper.wenweipo.com   [2008-04-15]
放大圖片

司徒一凡

 看到本文標題中的「驅帝城」,讀者很可能以為這是歷史上某個發生過驅逐帝王事件的城市,與香港沒有任何關係。但事實上,「驅帝城」正是香港在「文革」期間曾經被人稱呼的名號,「驅帝」的含義原來是「驅逐帝國主義」。

 「文革」的一項重要內容就是「打倒一切封、資、修」(即:封建主義、資本主義、修正主義),於是凡是帶有「封資修」內容的名字統統要改掉。當時內地許多城市的街道路名都改稱諸如「反帝路」、「反修大街」等等,連醫院和飯店也改為「反帝醫院」、「反修飯店」。以當時的觀點,香港是被「英帝國主義」佔領的地方,是臭港,其名字也屬必須改掉之列。因此香港就被「革命造反派」改名為「驅帝城」。

 筆者曾在網上看到網友撰寫的回憶文章,提及「文革」期間其外婆在香港去世,在內地的親人悲痛萬分,卻不能赴港送終,禁不住淚如雨下,連夜寫就悼念詩一首,其中就有「……悲淚欲灑驅帝城……,何日收復九龍歸,喜迎靈柩回故土。」的句子,屬那個年代對「驅帝城」的真實寫照。

 現存有關「驅帝城」的文獻記載並不多見,但「文革」期間一些內地寄往香港信件的實寄封,卻因此留下了難得的歷史記錄。這些實寄封上的地址不寫香港,而是寫「驅帝城」,以華東地區寄出的銀行公函封為多。這種情況至少持續了三年,即從一九六八年到一九七零年,雖然時間不算短,但目前實寄封的存世量卻很少,有一些是從海外回流的。它們作為收藏品在拍賣市場上偶有亮相,價值不菲,其中尤以蓋有寄發地和香港郵戳的掛號封為上品。

 據說,當年港英當局的郵政部門對將香港書寫為「驅帝城」極為不滿,曾照會內地郵政機構稱,來信必須正確書寫城市名稱,未標明「香港」的來信將被退回。但目前所見的此類信封上尚未發現有被退回的實例,不知在原港英政府的檔案中能否找到有關這段歷史的文件資料?

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多