檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年8月2日 星期日
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

李爾王 低迴訴說


http://paper.wenweipo.com   [2009-08-02]     我要評論
放大圖片

 ■《低迴李爾王》

 如果說《重裝馬克白》將重心稍稍移過了莎翁華麗的語言,《低迴李爾王》則更進一步,展現無言勝有言的震撼力量,皆因在這個作品中,李爾王最小最忠心的女兒將由聽障人士來飾演。恐怕寫下那些美麗語言的莎士比亞也無從想像,有一天他的作品可以在手語中同樣精彩。

 「9月份,聽障奧運將在台北開幕,藝術節有這樣一個節目,希望令觀眾對於聽障人士的關注1加1大於2。」王文儀說。但配合聽障奧運並不是選擇這個節目的最主要理由。曾經前往巴黎商談合作的她也曾一度擔心,選用聽障演員只是表演譁眾取寵的噱頭,但當見到導演瑪麗.蒙特凱妮與主演艾曼紐.拉波希特後,所有的疑慮一掃而空,因為這的確是「充滿藝術家力量的出色表演。」

 「導演最喜歡《李爾王》了,覺得那裡面的小女兒受了很多的委屈,卻不說出來。用啞巴來演,放大了這種無言。就好像侯孝賢導演的《悲情城市》中,讓梁朝偉演一個啞巴,那種委屈放在弱勢人的身上,以退為進地放大了力量。而且,在台上,會講話的人都講謊話,唯一講真話的人卻講不出話。人到底用語言來幹嘛?想到我們今天的政治與生活環境,不喜歡聽真話的人、講謊話的人,太多了。」

 在其中扮演小女兒的艾曼紐.拉波希特,天生聽不到,但是法國首屈一指的演員。她曾經主演過法國版的《悲憐上帝的女兒》,並斬獲極高榮譽的莫里哀獎。在本劇中,不只她,其他演員亦會不時使用手語,王文儀說,演出最厲害的是,大家配合密切,觀眾幾乎看不出誰是聽障,誰是一般演員。「整個演出非常的流暢,就好像國語與廣東話同台,大家不過是看到兩種語言的交錯,手語反而變成加分的部分。目前為止,我們都很少見到這樣的表演手法。」

相關新聞
2009台北藝術節 給莎翁的情書 (圖)
重型機車與馬克白 (圖)
誰被偷窺?你?我?哈姆雷特? (圖)
李爾王 低迴訴說 (圖)
2009台北藝術節
浙江交響樂團首演 著名指揮家湯沐海執棒 (圖)
新聞鏈接:湯沐海簡介
點評集:叫人欲醉無從的《清明上河圖》
活動推介:百分百貝多芬
活動推介:王無邪「天地情懷」個人畫展
百家廊•智力過剩的人 (圖)
翠袖乾坤•「色迷.謎」
娛視觀•易中天京視風波
琴台客聚•舊書拍賣會記盛 (圖)
生活語絲•《勇士》陳傻子
隨想國•藍
醫情識趣•長者情緒病
百年紀念木製單翼機再飛英倫海峽 (圖)
結婚81周年 英夫婦望破婚齡紀錄 (圖)
討太座歡心 薩科齊公帑買鮮花 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多