檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年12月13日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 台灣 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

取「臺灣」捨「台灣」 「教育部」要正體字


http://paper.wenweipo.com   [2010-12-13]     我要評論

 據中央社12日電  「臺灣」、「台灣」一樣嗎?「教育部」12日指出,考據字源結果後定調,以後部內公文一律須用「臺灣」用字,並通函各級學校及官立編譯館,盼教科書中不要再看到「台灣」的用字。

 由於「台」字的筆畫較少,越來越多人把「臺灣」寫成「台灣」,但有不少民眾反映,「台灣」有失正體字的字義,希望「教育部」應該要「正字」。

 「教育部國語會執行秘書」陳雪玉表示,漢代許慎「說文解字」中,「臺」解釋為「觀四方而高者」,指可供眺望四方的高而平建築物,「台」則是喜悅的意思;在唐、宋的「廣韻」、「集韻」等字韻書中,「台」字有其它字義,兩者有同音關係,但字義上不相涉。

 陳雪玉說,在小說刻本「目連記」、「金瓶梅」等,才開始看到假借「台」為「臺」的用法;至於兩者通用關係如何產生,一般認為是久了成習慣。

 記者問及學生若寫「台灣」就算寫錯字?陳雪玉並未正面答覆,僅說,鼓勵學校使用「臺灣」而非「台灣」。至於其他部會公文用字,陳雪玉指出,將會與「行政院」溝通。

相關新聞
港資搶灘炒熱台灣豪宅 (圖)
阿里山車禍 3死4重傷 (圖)
3都升格後遺症:「人力公文輸送帶」
縣市合併後 原縣政府員工苦惱
槍擊案「馬面」行兇 疑為病父籌錢 (圖)
台房價「不合理飆漲」 (圖)
取「臺灣」捨「台灣」 「教育部」要正體字
新竹父子出海釣魚 疑浪大墜海失蹤
三歲男童疑受虐 昏迷一月後不治
香車美人 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
台灣

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多