檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年10月11日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

粵港越愛普通話:單音節詞 適時轉換


http://paper.wenweipo.com   [2011-10-11]     我要評論

 雅麗剛從北京來到香港讀書。男同學看到漂亮的她,隨即上前搭訕,你一言、我一語的,用普通話說:「你叫甚麼名呀?」「你的眼真大。」「你買了簿沒有?我帶妳去吧。」雅麗聽得一頭霧水。這時陳樂班長糾正道:「是『名字』不是『名』,是『眼睛』不是『眼』,是『本子』不是『簿』。」

 是的,粵方言保留了較多古漢語中的單音節詞,說成普通話時,往往要把單音節詞換成雙音節詞。例如:易—容易、識—認識、知—知道、慣—習慣。普通話裡用「子」作後綴的亦不少,構成了雙音節詞,例如:鏡—鏡子、鼻—鼻子、盆—盆子、肚—肚子、杯—杯子。這些都是要記住的。

部分用語 忌雙音節

 男同學學會了這些後,又來找雅麗攀談。「這桌子很骯髒,我幫你擦拭一下吧。」「想保護你的腰子就別坐太久,不如我們出去走走?」雅麗還是一頭霧水。陳樂班長又糾正道:「說『髒』和『擦』就可以了;腰就是腰,不可說成『腰子』。」

 原來有些詞在普通話中並不適宜說成雙音節。例如說「骯髒」和「擦拭」則書面化了,文縐縐的,不是慣常用的口語;而把腰說成「腰子」,則完全成了另一意思,指「腎」,而非「腰」了。

粵普差異 選不同字

 有些雙音詞單用時,粵語和普通話會各取一字。例如上文提過的「認識」,粵語是「我識路」,普通話則是「我認得路」。這樣的例子還有「理睬」、「躲避」、「生長」、「肥胖」、「玩耍」、「霸佔」、「兇惡」、「說話」、「嘔吐」和「計算」等。大家試猜猜哪些詞在說普通話時會取前一個字?哪些會取後一個字?

 陳樂班長對雅麗說:「別理他們,也不用躲。你長得美,又不胖,所以他們才這樣,不是在耍你。如果有人佔了你的位子,或是對你兇起來,你也可以跟我說。感到不適,想吐,或者數學題不會算,也可以找我啊。」雅麗這次聽明白了,高興地說:「你的普通話真好,以後我倆可以多談談。」  ■梁麗詩 協恩中學普通話教師

電郵:misslaisze@gmail.com

(本文標題和小題為編者所加)

相關新聞
中小學「逃兵」趨升 年逾千宗最細6歲 (圖)
浸大文學院優先選科吸尖子 (圖)
港大理學新生必修科學基礎 (圖)
教統會17建議發展教育產業
嶺大教授教你欣賞藝術
家庭綠洲:正面溝通和諧處理糾紛
科大創「殺泥」淨水 成本慳半污泥減9成 (圖)
理大石墨烯研究新突破 (圖)
中大學者奪亞遙會論文獎 (圖)
2012年度國家科技獎 港區接受申請
海外升學秘笈:赴澳讀物理治療 返港成搶手專才
粵港越愛普通話:單音節詞 適時轉換
退休無憂:逆按揭保障長者生活? (圖)
議題配合:
資料一:香港人均壽命及長者人口 (圖)
資料二:長者貧窮問題 (圖)
資料三:全球生活水平比較
資料四:各地退休保障比較
想一想:
模擬試題 資料一:本港人口出生時平均預期壽命 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多