檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年11月2日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

考生常犯錯誤


http://paper.wenweipo.com   [2011-11-02]     我要評論

會考中文科

 ■誤解題意︰混淆「管制」和「禁制」的分別

 ■口試中把「我很認同剛才考生的看法」掛在口邊,但論點卻完全相反

 ■錯別字嚴重,如人(文)錯寫成人(民)

高考中文科

 ■審題不清,誤把「投稿」作「投函」,把「檢討報告」誤寫成「工作報告」或「總結報告」

 ■例子不恰當,如以少女模特兒、援交等,證明港人愛住豪宅

 ■不能具體舉出時事例子,如考生知道大學曾破格收生,但大部分考生未能舉出陳易希、沈詩鈞等實例

 ■把「茅塞頓開」錯寫成「矛塞頓開」;把「前提」錯寫成「前題」

會考英文科

 ■誤解寫作要求,把「旅遊書景點介紹」變成個人遊記或圖片說明

 ■「It has...」錯寫成「It have...」

 ■「firstly」錯寫成「fristly」,「romantic」錯寫成「romatic」

 ■「children」變成「childrens」,「staff」變成「staffs」

 ■不懂得「castle」,寫成「the old building for the king and the queen.」

 ■不知「twenty eleven」為「2011」

 ■口試中用公式化用語如「I see your point.」

 ■發音錯誤,把「adult」說成「addict」,「help」說成「hell」,「know」說成「low」

 ■在考官向考生提問環節中,讚考官問題「That's a very good question.」

高考英文科

 ■缺乏常識,把「cure(治癒)you」聽作「kill(殺)you」

 ■把「crops」錯寫成「corps」;把too powerful寫成「2 powerful」

 ■口試中用公式化用語如「That's a good idea.」

資料來源︰2011高考及會考考試報告

製表︰香港文匯報記者 歐陽文倩、劉思諾

相關新聞
考生答題勁搞笑 危樓竟當理想居 (圖)
加風吹入考評局 報告貴5%
考生常犯錯誤
理大探採儀器 下周遠征火星 (圖)
中大科技嘉年華 展戶外學習系統 (圖)
嶺大哲學碩士博士課招生
東華三院聯校運動會落幕 (圖)
仁大周六開放日迎新學制
綠色承諾:低碳減排 坐言起行 (圖)
概念鏈:低碳經濟 (圖)
What's Up?:Tony Chan's appeal application rejected (圖)
流行文化錄:如果虛竹也上網
英語世界:Neck and neck 不相上下
思思師語:從品牌管理看形象創建
英語筆欄:抓緊「時間」學英文
書畫作品雅集 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多