「我叫彭A。 彭德懷的『彭』,ABCD的『A』」。彭A,湖南大學的研一學生,一個22歲姑娘的芳名。這個與眾不同的名字,讓她享受與眾不同的快樂時,也給她帶來一系列意想不到的麻煩。她不能遷戶口、不能辦信用卡、不能買機票。彭A說,父親給她取名的時候,沒有公安部戶籍網絡程序,也沒有對取名作硬性規定,所以她的戶籍辦理未受影響。但沒想到,這個名字卻讓自己的生活如此折騰。
最棘手的是戶口遷移。彭A是湘西保靖縣人,入校後必須將戶口遷至學校。然而,戶口遷出老家卻遲遲無法在長沙落戶。對此,長沙市公安局岳麓分局人口與出入境管理大隊的答覆是,包含英文字母的姓名無法上傳至公安部戶籍網絡程序,因而無法落戶。其他一切與互聯網相關的業務,彭A也無法辦理。最終,彭A決定接受民警的建議改名。
事實上,彭A不是第一人。此前,江西鷹潭一新生兒叫「趙C」。2009年3月26日,他引發了中國首例公民討要姓名權案。經激烈辯論,最後達成協議,趙C改用規範漢字取名,公安機關免費為他辦改名手續。
中國人禁用英文名登記
長沙市公安局岳麓分局人口與出入境管理大隊說,公安部有規定,中國人不能使用英文名字入戶口,建議市民不要使用怪僻字或英文為孩子起名。 ■華聲在線
|