檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年5月16日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Lonely 非副詞


http://paper.wenweipo.com   [2012-05-16]     我要評論

 不要因為lonely字尾有「-ly」就誤以為lonely是副詞,下面的句子是錯的:

 Yesterday he had dinner lonely. ×

 這例句錯誤地用lonely形容他吃晚飯的情形。

副詞「alone」 不指心境

 如果要說單獨、沒有他人在旁,可以用「alone」,上面的句子應寫成:

 Yesterday he had dinner alone.

 昨天他獨自吃晚飯。

 Alone可以是副詞,而lonely則是形容詞。除此之外,這兩個字的意義也不同,alone純粹說他獨自一人,不是說心境。

 其實lonely作為形容詞,形容的是心境,意思是「寂寞」,形容人一種不快樂的心情。很多時用於動詞「be」或「feel」之後。例如:

Lonely解寂寞 心情不快

 He was a bit lonely yesterday because everyone was away and he had dinner just by himself.

 他昨天感到有點孤單,因為沒有人在,他獨自吃晚飯。

 Some students may feel lonely when they study abroad and have to be away from their families.

 一些學生離開家庭到海外留學,可能覺得寂寞孤單。

形容地方 偏僻冷清

 由於lonely是形容詞,故此亦可用於名詞前面,形容人則表示他心境孤寂,形容處境則表示環境令人感寂寞,形容地方則表示這地方偏僻冷清。例如:

 We have a lot of sympathy on those lonely old men who live in the caged houses.

 我們十分同情那些住在籠屋的孤獨寂寞老人。

 He will travel around in Africa, but it won't be a lonely journey because he will be joined by some friends on the way.

 他將會漫遊非洲,但不會是一次寂寞的旅程,因為沿途會有一些朋友加入。

 People would not like to live in such a lonely district.

 人們不會喜歡在這麼偏僻冷清的社區生活。

 美式英語會用lonesome代替lonely,意思和用法都一樣。貓王皮禮士利((Elvis Presley)名曲Are you lonesome tonight?(《今夜你是否寂寞?》),就用了lonesome,說的也是心境寂寞。此外,亦可說 a lonesome place (一個偏僻的地方)。  ■Lina CHU

linachu88@netvigator.com

逢周三見報

相關新聞
理大知識轉移「瘦身」 4年關42子公司 (圖)
設新公司一站式管理商業交易 (圖)
6城大生倫奧實習 助新聞發放 (圖)
調查揭港青冷對兩岸資訊 (圖)
240學生入選軍事夏令營
校園放大鏡:沙田崇真感恩崇拜慶喬遷 (圖)
好書說不完:《拼圖遊戲》 (圖)
徵稿啟事
親子障礙:兩代「水溝油」調和需互諒 (圖)
概念圖:代溝 (圖)
社評雙語道:奧朗德巴黎晤華大使孔泉 (圖)
流行文化錄:新漫畫與舊歷史
英語世界:Lonely 非副詞
思思師語:艾倫.圖靈 (圖)
英語筆欄:An university還是A university?
茶几 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多