À˯Á: ±b¤á ±K½X
¤å¶×ºô­º­¶ | À˯Á | ¥[¤J³Ì·R | ¥»³øPDFª© | | ²Åé 
2012¦~11¤ë7¤é ¬P´Á¤T
 ±zªº¦ì¸m¡G ¤å¶×­º­¶ >> ±Ð¨| >> ¥¿¤å
¡i¥´¦L¡j ¡i§ë½Z¡j ¡i±ÀÂË¡j ¡iÃö³¬¡j

­^»yµ§Äæ¡G°µ¤û¦n¡H°µ°¨¦n¡H


http://paper.wenweipo.com   [2012-11-07]     §Ú­nµû½×

¡@¤¤¤å»yªk¤¤¡A§Ú­Ì¦h´£¤Î­×Ãã¡C¾Ç¥Í±`§â­É¥N©M­É³ë²V²c¡C©Ò¿×¡u¤ñ³ë¡v¡A´N¬O§â©â¶Hªº¨Æª«¤ñ³ë¬°Â²³æªº¨Æª«¡A¥D­n¦¨¤À¬°¥»Åé¡B³ëµü©M³ëÅé¡A¦p¡u©ú³ë¡v©M¡u·t³ë¡v¡A¦Ó¥t¤@ºØ¡u­É³ë¡v©¹©¹¤£ªí²{¥»Åé¤Î³ëµü¡A­É¥Î³ëÅ黡­z¥»Åé«K¥i¡C­ì¨Ó­^¤å¹B¥Î¤¤¡A¤]¦³¨Ï¥Î¤ñ³ë¤âªkªº¦¨»y¡C§Ú­Ì±`±`»¡°µ¤H´N¹³°µ¤û°µ°¨¡A¦ý¬O¨s³º°µ°¨©w°µ¤û¦n¡H¤¤¦è«ä·Q¤S¦³¦ó®t²§¡H¤µ¦¸»P¤j®a±´°Q¤@¤U¡C

¤û¾ë¹êµLµØ ²Â©å¤£ÆF¥©

¡@¤ûµ¹¤H¤@ºØ¾ë¹êµLµØªº·Pı¡A¦Ó¦è¤è¤H¥H¤û§@¬°¤¸¯Àªº¦¨»y¤ñ¤ñ¬Ò¬O¡C

1.¡@As awkward as a cow on roller skates: very awkward¡]¤£ÆF¥©ªº¡^

¡@The little boy was as awkward as a cow on roller skates when he began riding his bicycle.

2.¡@A bull in a china shop: a tactless person who upsets others or upsets plans, a very clumsy person¡]²Â©åªº¡^

¡@The girl is like a bull in a china shop so you should be careful if you invite her to your house.

3.¡@A cash cow: a product or service that makes much money¡]ÁÈ¿úªºªF¦è¡^

¡@The new business is a cash cow. We are making much money now.

4.¡@Have a cow: to become very angry and upset about something¡]­W´oªº¡^

¡@Our teacher had a cow when nobody prepared for the class.

5.¡@Until the cows come home: until very late, for a long time¡]¿ð¨ì¡^

¡@We can talk until the cows come home this evening.

°¨¦Û¥Ñ©b©ñ ¥i¤ñ³ë©Ê®æ

¡@°¨¶H¼x¦Û¥Ñ©b©ñ¡A¼ö¦å©bÄ˪º·N«ä¡C­^¤å¸Ì¥]§t°¨ªº¦¨»y¦³¡G

1.¡@A dark horse: a candidate who is little known to the general public¡]¶Â°¨¡^

¡@The candidate for president was a dark horse until he gave some good speeches on TV.

2.¡@Flog a dead horse: to continue fighting a battle that has been won, to continue to argue a point that has been settled¡]ª§³ã¤£¥ð¡^

¡@My boyfriend was flogging a dead horse when he would not stop arguing about the mistake on his paycheck.

3.¡@Get off one's high horse: to begin to be humble and agreeable¡]Á¾µê¡^

¡@I wish that my supervisor in my company would get off his high horse and begin to think about how other people feel about things.

4.¡@Get on one's high horse: to behave with arrogance¡]¦Û¤j¡^

¡@My boyfriend is always getting on his high horse and telling me what to do.

5.¡@Horse sense: common sense, practical thinking¡]±`ÃÑ¡^

¡@The new employee does not have any horse sense and often makes the wrong decision.

¡@±q¤W¤å¥i¨£¡A¤¤°ê¤H»{¬°°µ¤H­n¹³¤û¯ë¶Ô¤O¡A¦è¤è¤H«o»{¬°­n¹³°¨¡]work like a horse¡^¤@¼Ë¤~ºâ¤Wµ¦¡C µL½×¦p¦ó¡A¦¨»y¬O¸g¦~¤ë¼í¹¢«á²£¥Íªººë·Ò»yµü¡A¤£¦ý¥Oªí¹F§ó¥Í°Ê¦³½ì¡A§ó¥i´£°ª¤å¤Æ­×¾i¡A¤j®a¤£§«¦h¾Ç²ß°Ú¡C¡@¡½­»´ä±M·~¶i­×¾Ç®Õ»y¨¥¶Ç·N¾Ç³¡Á¿®v ÁéÄR¬À¡B¹ù¤¨§Í

Ápµ¸¹q¶l¡Gclc@hkct.edu.hk

¾Ç³¡ºô¯¸¡Ghttp://clc.hkct.edu.hk/tc/

³{©P¤T¨£³ø

¬ÛÃö·s»D
·s°ª¤¤ÀË°Q ¤¤¤å¥ø·|°]¡u´î®Æ¡v (¹Ï)
·s¾Ç¨îÀË°Q­«ÂI«Øij
±Ð§½¼·320¸U §U«DµØ»y¥Í¦Ò¤¤¤å
Ĭ¦{µû¼u 3¤j«µ¡m¹p«B¡n
®L§QµÜ500¸U®½¬ì¤j±Ð±Â®u (¹Ï)
°¨³NÄm§Þ¡G¥þ°ê¡u¤W°¨¡vÃ@µ¦¸gÀÙ¦V«e (¹Ï)
·§©À¹Ï¡G°¨³N²£·~ (¹Ï)
What's Up?¡GÁü­·¡u®á­}¡vŧ¬ü 810¸U¤á°±¹q (¹Ï)
ÃM©O¹C¾Ç¹Î¡G¦P«°¥´ým¾Ô ¾ÖÄ»ª§¾W¿E
­^»y¥@¬É¡GMeans ¸ê²£ (¹Ï)
«ä«ä®v»y¡G¨Ì¿à¼v¤l±Ð¨| «d®z¦Û¾Ç¯à¤O
­^»yµ§Äæ¡G°µ¤û¦n¡H°µ°¨¦n¡H
¤k§Å¢w­Y¨¥ (¹Ï)
¡i¥´¦L¡j ¡i§ë½Z¡j ¡i±ÀÂË¡j ¡i¤W¤@±ø¡j ¡i¦^­¶³»¡j ¡i¤U¤@±ø¡j ¡iÃö³¬¡j
±Ð¨|

ÂIÀ»±Æ¦æº]

§ó¦h 

·s»D±MÃD

§ó¦h