放大圖片
■仰光街頭,小販們將《外國投資法》翻譯成了英、緬、泰等四種版本向外國人兜售。
緬甸人大多安於現狀,不太追求更高目標,我們在曼德勒見到的小伙子龍威是個例外,他是地道的緬甸人,卻有個中文名字,還說得一口流利標準的普通話。剛從北京中央民族大學畢業回到緬甸的他,並不安於在緬的現狀,「外面的世界很精彩,我一定要再走出去看一看,闖一闖。」
25歲的龍威畢業於緬甸外國語大學中文系,本科畢業後遠赴北京中央民族大學攻讀碩士學位。現在他是曼德勒福慶學校孔子學堂的中文教師,這些年來,隨著漢語熱,中文老師的工作也越來越忙。福慶學校目前擁有學生700-800人,但老師只有40多人,每個老師每天需要上課4-5節,當然這也給他帶來不菲的收入:日薪達50,000緬元(約500港元),高於當地大學老師的平均水平。
儘管如此,龍威的眼光沒有停留在當下,他說,希望還能有機會回到中國繼續讀書,尋求更好的發展。
|