檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年3月1日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

細味哲學A-Z:W for Wisdom


http://paper.wenweipo.com   [2013-03-01]     我要評論
放大圖片

■雅典娜是希臘古典文化的智慧之神。網上圖片

 「哲學」一詞的英文是philosophy,源自希臘文philosophia。它由兩個部分組成:philo-解作「愛、喜愛」,sophia解作「知識、智慧」。因此,philosophy的原義是「喜愛智慧」,所以「哲學」便常理解為「愛智之學」,love of wisdom。因此,wisdom應是哲學的最重要課題。可惜的是,西方哲學家對這方面的專述並不多。

實際、理論與實用並重

 究竟甚麼是wisdom、智慧呢?怎麼樣的人才算是wise、有智慧呢?智慧和知識(knowledge)又有多大關係呢?一些哲學家把知識分為兩大類:1. 實際知識(factual knowledge)與理論知識(theoretical knowledge);2. 實用知識(practical knowledge),可概括為如何活得好(how to live well)。前者強調what(甚麼),而後者則強調how(怎麼)。要符合wisdom的要求,便要兩種知識都具備。

怎樣才是有智慧?

 細緻點說,一個人S若要說得上擁有wisdom,必須具備至少下列4個條件:1. S has extensive factual and theoretical knowledge(S擁有廣泛的實際和理論知識);2. S has very few unjustified beliefs(S 擁有極少沒有確實證據的信念);3. S knows how to live well(S懂得如何活得好);4. S is successful at living well(S的確活得好)。以上4點的含義是:

1. factual knowledge和theoretical knowledge的分別,大致可視為與日常生活直接有關,以及與日常生活未必直接有關,例如「狗有4條腿」屬前者,而佛家的「緣起性空」屬後者;這兒強調知識要extensive,即一位智者在哲學、科學、文學、歷史各個學科都要懂得很多,即必須博學;

2. 所謂very few unjustified beliefs,即S不會明明不知道卻自以為知道,這便是孔子(Confucius)在《論語》(the Analects)所說的「知之為知之,不知為不知,是知也」;

3. 懂得how to live well,所包含的範疇極其廣泛,例如已故美國哈佛大學哲學教授諾齊克(Robert Nozick,1938-2002)便提及the most important goals and values of life-the ultimate goal, if there is one; what means will reach these goals without too great a cost(生命中最重要的目標和價值-最終的目標,假若有的話;有甚麼方法,不會代價過高,而可以達成這些目標);

4. 強調不只如第3點般knows,更要successful,即不說空話,而要知行合一。

 按以上定義,wisdom當然是極難達到的,但我們每個人應以此為目標。 ■余 功

逢星期五見報

相關新聞
知識轉移收益 7院校年進10.5億 (圖)
院校知識轉移年度收益表
科大與國際學府合作育領導人才 (圖)
全港小學數賽 喇小奪總冠軍 (圖)
浸大基金籌款破億達標 (圖)
微調「一條龍」辦學 諮詢兩個月
好書說不完:《邊城》─「豐情」萬象 (圖)
中華書局推出《香港散文典藏》系列 (圖)
身體力行:單車代步 傳統變新潮 (圖)
概念圖:單車代步 (圖)
DSE中英應試攻略.ENG:排除不可能答案 清楚題目字詞意 (圖)
DSE中英應試攻略.中:考寫作「陷阱卷」 考生謬誤多 (圖)
細味哲學A-Z:W for Wisdom (圖)
騎呢遊學團:受益匪淺的「蘋果」論 (圖)
中西方文化交流系列:傅瑩演講錄 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多