檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年7月23日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 國際 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

「色情短訊」「炮友」入英詞典


隨着時代轉變,常用語言亦會起變化。英國老字號的《錢伯斯詞典》在最新第13版中,加入1,000個新詞及短語,當中包括多個與兩性關係有關的詞句,亦有社交網站常用潮語及簡化詞。

英國人對兩性關係態度轉變,加上同性婚姻合法化,《錢伯斯詞典》重新定義「marriage」(婚姻)、「husband」(丈夫)及「wife」(妻子)等字,如「marriage」的解釋由「一男一女結合」變成中性詞「兩人結合」。

新加入的「sexting」,意指露骨色情短訊;源於電影《戀搞好朋友》的英文名稱後普及的「friends with benefits」,意指「炮友」,即有性關係的朋友;「date night」指夫婦撇下孩子去約會;社交網站常用語如「yolo」是「you only live once」(人只活一次)的縮寫。

《錢伯斯詞典》第一版於1872年出版,以涵蓋較其他字典更多更特別的字詞而聞名。■《每日郵報》

相關新聞
維多多當選印尼總統 (圖)
維多多料隨蘇西洛路線 加強參與中東事務
印尼股匯挫 世銀下調增長預測
軍警戒備 恐重現排華動亂 (圖)
巴人死傷枕藉 記者直播哽咽落淚 (圖)
報告:FBI利誘穆斯林發動恐襲
美股直擊:業績佳 美股早段升57點
韓列車對撼1死87傷 (圖)
克林頓偷嗒大胸金髮「勁量電池」
「世越號」船主伏屍山野 腐爛嚴重存疑點
英婦5歲起遭母逼賣淫 肉金66元
新沙士或可經空氣傳播
男網友前做愛賺錢 美孕婦與男友遭勒死斬首
280磅亞馬遜女戰士 收錢「壓搾」小男人
法國酒店 「由你定價」
異食癖三姊妹 最愛蠟燭雜誌瀝青
「色情短訊」「炮友」入英詞典
人肉俄羅斯方塊
大馬繞過基輔 與親俄武裝簽協議 (圖)
衛星圖拍到射導彈者似穿烏軍服 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
國際

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多