檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
��僐�𡄯蕭 | �愇嚙踝蕭嚙� | ��鞱僚��� | 嚙賣鸌藃�� | 嚙質𨭬嚙踝蕭 | 嚙踝蕭��嚙踝蕭 | �鰵��梹蕭嚙� | ��𢛶�𩤃蕭嚙� | 嚙踢��琜蕭薴�� | 嚙踝蕭��梹蕭嚙踝蕭��𠬍蕭 | 嚙踝蕭頨堆蕭嚙� | 嚙踝蕭嚙踝蕭嚙� | �♀���蕭 | ��蝤堆蕭嚙�
2015年1月2日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

明師語趣:破「譯」慣用語 忌見「字」查「字」


放大圖片

最近筆者去聽了一個有關人生意義的講座,講者是一位滿頭白髮,但卻活力十足的退休銀行家。身穿運動服的他,聲如洪鐘地向大家分享自己如何從一個紙醉金迷、有白天沒晚上的刻板生活中醒覺,然後利用自己的管理經驗和人脈,成立社會企業,幫助弱勢社群就業,回饋社會的故事。

他以一句英語開始他的分享:「 I used to live a stressful life, but unfortunately I was used to living it.」這句話用了兩個看起來很相似的片語:used to和 was (be) used to 來說明自己的壓力生活,稍不留神,就可能會誤把馮京作馬涼,貽笑大方了。

有些不求甚解,自以為是的人一看見上面的句子,就自信滿滿地說:「這裡的字我每一個都知道!」然後把句子裡面的每一個字,按照自己的認知演繹出來;稍為用功一點的,就會翻翻字典,然而往往最後還是會把used跟英漢字典「使用」的字義劃上等號。可惜的是,如果把上句的used作「使用」解的話,想到頭髮掉光都不會想出個所以然來。

這正正就是一般同學學習英語的盲點:只會把目光放在某個「字詞」而非「詞句」上。很多人學習英語的時候,碰到不懂的生字,總喜歡見「字」查「字」,然後不停根據字典所載的基本意義鑽牛角尖。須知道,不管是在英語還是漢語裡,我們都有一些不能按常理去判斷意義的用語組合,那就是慣用語了。

留意字典列出每個意義

要破解慣用語,我們除了要先破除見「字」查「字」的壞習慣外,還得仔細留意字典上列出的每個意義。經過一番努力後,就會發現原來used to指的是從前的,跟現在的不一樣的習慣;而be used to指的是已經習慣了某事。因此我們可以把銀行家先生的說話理解成:我曾經(used to)過着充滿壓力的生活。但不幸的是我習慣了(was used to)那種生活。

突破固有思維 理解事半功倍

除了前方的verb to be和意思以外,其實兩個片語跟詞類的搭配也有不同。在used to後面一般會搭配動詞的不定式(infinitive),而be used to的後面則會搭配動詞的-ing形式;可別再以為to的後面只可配不定式哦。

在我們的語言學習中,不管是多簡單的字詞,要是不能突破盲點,以固有的思維去理解,定必事倍功半,無法更上一層。共勉之!■胡耀東 明愛專上學院人文及語言學院高級講師

隔星期五見報

相關新聞
英文應試攻略:同主語 加主語 兩招拆解Dangling Modifiers (2015-01-02) (圖)
明師語趣:破「譯」慣用語 忌見「字」查「字」 (2015-01-02) (圖)
恒管英萃:作品文本分離 解讀多重意義 (2015-01-02)
古文解惑:《出師表》導讀──廣開言路 賞罰分明 (2015-01-02) (圖)
「雄」辯東西:長策增建屋 助市民上車 「雄」辯東西:長策增建屋 助市民上車 (2015-01-02)
Art Talk:香港國際學生視覺藝術比 (2015-01-02) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021���虜瞍脤�𢛶𥁒���蕭嚙賡��蕭���蕭嚙� 
2020���虜嚙賣��蕭 
2019嚙賢�賂蕭閫�嚙賣��蕭 
嚙賢掘嚙踝蕭嚙賢○���鼧嚙賢�嘅蕭皛Z�券鱓嚙� 
��憓扳袇嚙踝蕭嚙踝蕭薴噪嚙賣貍摨埈�剜�嚙� 
��鞟�页蕭��舘�𡏭�𤤿�匧鯏銋页蕭嚙踝蕭�艾遬嚙踢左𣈯烵嚙踝蕭 
�兝蝞𧶏蕭嚙�70嚙踢�寞��蕭 
嚙賡�䕘蕭���蕭藆�𡄯蕭嚙踝蕭2019 
嚙賡做嚙踝蕭閫�嚙賢�𩤃蕭嚙踝蕭�坾�踎嚙賜��蕭臐�㾓╞恬蕭嚙� 
嚙賣�嚙踢�㜃��頣蕭30嚙踢�寞��蕭 
嚙踝蕭藆襥嚙賡�嗪蝙嚙踝蕭 
��誯�㕑�𨥈蕭��嚙踢�𧶏蕭皛剁蕭蝵賂蕭藃3藀�殷蕭��� 
��条��毺�𤩺聢嚙踝蕭藂�㛖�嚙踝蕭嚙賢爀�𡢅蕭�蓡 
嚙踝蕭�對蕭��吔蕭�𩣪��蕭��� 
��鞱僚��𨥈蕭嚙質滌嚙質�歹蕭���烵�噐蝖页蕭嚙�