希臘公投時間逼近,根據傳媒取得的投票表格,顯示表格上雖然只有一條問題,但又長又複雜,而且把「反對」的選擇空格置於「贊成」之上。有網民諷刺總理齊普拉斯把所有事情本末倒置,亦有網民惡搞選票,把「反對」的空格放大幾倍,「贊成」的空格則縮得非常小。
選票上的問題寫道,「應否接受歐盟委員會、歐洲央行及國際貨幣基金組織於2015年6月25日提交、由兩部分組成的統一協議計劃?首部分名為『現階段援助計劃的完結與後續所需的改革』;第二部分則為『債務可持續性的初步分析』。」這問題相對蘇格蘭去年舉行獨立公投的「蘇格蘭應否成為獨立國家?」冗長得多。
由於選票把「反對」置於「贊成」之上,英媒認為這種非傳統做法相當狡猾,且對居住在希臘、以英語為母語的人士尤其構成混亂,因為希臘語的「No」發音十分像英語的「Okay」;而「Yes」的發音則像「Nay」(不)。 ■《每日電訊報》
|