放大圖片
燕ヾ草如碧絲,秦ゝ桑低綠枝。
當君懷歸ゞ日,是妾々斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃ぁ?
題解
這首詩以相隔遙遠的燕秦兩地春天景物入手,描寫居住在秦地的少婦對在北方燕地遠戍的丈夫的思念,結尾二句,反詰春風,表達了妻子對丈夫的相思之苦、忠貞之情。全詩以春景託情,心理描寫細膩入微,比興得體,寄託遙深。
譯文
你在燕北,春草剛綻出纖細的青芽,我秦中這裡的桑樹,早已是綠葉低椏。夫君啊,當你因春天的觸動想起回家,我已在斷腸的煎熬中捱過了太多的年華。我同春風從來沒有過什麼約會,它憑甚麼,竟敢侵入我的床幃?
註釋
ヾ 燕:今河北、遼寧一帶,古屬燕國。
ゝ 秦:今陝西一帶,古屬秦國。
ゞ 懷歸:思念歸家。
々 妾:古代婦女自稱。
ぁ 羅帷:絲織的床帳。
書籍簡介︰本書依唐詩表達的內容、詩歌的長短,參照唐詩誦讀的難易、知名的程度進行選擇,選取300首精彩的唐詩。用彩圖配合唐詩詩意,一詩一畫,幫助理解。■資料來源︰商務印書局
星期三見報
|