檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2016年5月3日 星期二
 您的位置: 文匯首頁 >> 港聞 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

份份工要識中文 少族缺支援難搵工


放大圖片

■Prativa(左一)中文水平不足,跨國公司的實習機會錄取渺茫。 趙虹 攝

香港文匯報訊(記者 趙虹)不諳中文的少數族裔在主流語言是中文的香港找工作,經常會處處碰壁。一項調查發現,在16個本地求職網站收集的1,500份招聘廣告中,近乎全部均要求應徵者懂粵語或懂中文書寫。有來港定居10年的尼泊爾學生表示,因中文水平不足,就連跨國公司的實習機會亦錄取渺茫,坦言不想因語言障礙而離開香港發展。負責調查的機構促請政府盡快制定「中文作為第二語言」政策,以及設立就業支援計劃,協助少數族裔學生打破語言障礙。

為探討少數族裔等不諳中文人士在港求職過程中遇到困難,融樂會於2014年4月至2015年12月,隨機於勞工處、JobsDB等16個本地求職網站收集了1,500份招聘廣告,發現撇除一些未有清楚列明語言要求的招聘廣告後,近乎全部(約97%)均要求應徵者懂粵語或懂中文書寫。有26%則要求需懂普通話。約43%招聘廣告更進一步列明,要求求職者的中文讀寫皆精,不需要兩樣皆精的則不足1%。

要講普通話 尼泊爾生口啞啞

科大三年級生物化學系學生Prativa Sapkota原籍尼泊爾,雖已來港定居10年,但中文能力有限,故一有機會就報讀粵語等中文課程,改善中文語言能力。她稱曾自信滿滿地申請一所跨國公司的實習機會,豈料考官至面試中段卻要求她以廣東話及普通話回答問題,令她當場驚慌不已。由於自知粵語說話能力有限,她以英文作答,但已知錄取機會渺茫,坦言親友現均在香港生活,不想因語言障礙而要到其他地方發展。

融樂會研究主任葉皓羚分析指,不乏僱主心抱「所有人都識廣東話」的觀念,才未在招聘廣告中清楚列明對求職者的中文要求。她指出,政府招聘網站如勞工處雖會翻譯招聘廣告,但工作性質及內容等重要資料卻不時照舊用中文,「令中文能力有限的少數族裔,連招聘廣告都睇唔明。」

促設就業支援 助少族學中文

該會總幹事張鳳美透露,多數少數族裔都是小學開始接觸中文,惟語言程度參差,加上中學時期多選擇就讀以非華語學童為主的指定學校,故升至大學時,已錯過學習中文的黃金時期。她促請政府盡快制定政策,令學校有具體明確的中文階段性學習進度目標並制訂適切教材,以及設立就業支援計劃,協助少數族裔學生有效地學習中文,打破語言障礙。

相關新聞
租魔又殺老店 情難守「粥」 (圖)
網民不捨粥店結業
微觀點:關顧老字號 留住人情味
特寫:食「粥」30年:愛吃人情味 (圖)
連鎖店拉上補下 小店一蝕難頂
話你知:後繼無人 手藝失傳
內地「客增團減」 旅業模式待變 (圖)
今年五一首兩日入境人次 
「珍惜」上水「迎客」 深友盼「一周多行」 (圖)
網傳川客遭禁錮 旅議會籲「原告現身」
涉偷百萬保釋金 警長潛逃澳門 (圖)
歷年涉賭債警員盜保釋金事件
專家解讀:管夾萬誘惑大 債仔不宜擔當 (圖)
一支氣槍驚動反恐特警圍搜 (圖)
陸空搜山續尋失蹤腦退化婦 (圖)
「怪賊」爬牆入鄰居屋偷飲品
莽夫菜刀劈面 老妻浴血呼救
大欖海面驚現半截男浮屍
林鄭走進建制改變社會 (圖)
屢考全班第一 失手第四痛哭
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
港聞

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多