logo 首頁 > 文匯報 > 國際 > 正文

摸黑戴帽子眼鏡可辨臉 三胞胎考起iPhone X

2017-11-02
■iPhone X手機明日開售,高科技臉部辨識系統是主要賣點。路透社■iPhone X手機明日開售,高科技臉部辨識系統是主要賣點。路透社

明日開售的蘋果公司10周年版iPhone X手機,高科技臉部辨識系統(Face ID)是主要賣點之一,利用由相機及感應器組成的複雜系統,辨認機主臉部特徵,確認後便可解鎖。《華爾街日報》記者早前親身測試iPhone X的臉部識別功能,結果發現戴上帽子和眼鏡,又或身處黑暗環境,系統仍可辨出,即使套上倒模矽膠面具,iPhone X仍無被騙倒。但雙胞胎或三胞胎卻能成功騙過iPhone X。

同時擁有臉部辨識技術的三星Galaxy Note 8手機,早前出現烏龍情況,多次被測試者以相片騙倒。然而,iPhone X因配備了兩部相機,以及透過紅外線「點」出用家臉部的立體深度,因此能即時分辨出相片並非機主本人,手機上的上鎖頭像更會不停抖動,示意並未受騙。

記者其後在專家協助下,以矽膠製作一個倒模面具,但當中仍有不少破綻,例如缺乏真人皮膚的光滑度,臉頰輪廓和鼻子亦不及真人般自然,因此亦被iPhone X識破。

黏假鬍子無法辨識

蘋果曾保證,陌生人成功利用臉部識別系統解開他人手機密碼鎖,機率是100萬分之一,但早前已有人指雙胞胎或樣貌相似的兄弟姐妹可成功解鎖。記者找來8歲的三胞胎兄弟作測試,其中一人在iPhone X登記面容後,另外兩人仍能順利解鎖。

蘋果曾提醒,兒童臉部輪廓轉變較快,系統或未能識別其明顯變化的面容。記者曾黏上假鬍子作測試,發現系統無法辨識。 ■《華爾街日報》

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻