logo 首頁 > 文匯報 > 收藏 > 正文

【藏資訊】元刊木活字印本「夏文華嚴」寧夏博物館亮相

2020-01-16
■西夏文發願幡帶■西夏文發願幡帶

香港文匯報訊(記者 王尚勇 寧夏報道)日前,記者從寧夏博物館獲悉,寧夏博物館藏國家一級文物--西夏文《大方廣佛華嚴經》(簡稱『夏文華嚴』),近日在寧夏博物館展出。這是我國目前僅存的元刊木活字印本,因而倍受學術界的關注。

站在寧夏博物館元刊木活字印本西夏文《大方廣佛華嚴經》前,該館負責人向記者介紹說,當時在離西夏都城興慶府不遠的寧夏靈武,知縣余鼎銘正主持修城,在城牆內發掘了兩大箱佛經,其中數量最大的就是西夏文《大方廣佛華嚴經》,後來這批佛經幾經流轉,主要為北京圖書館(現中國國家圖書館)收藏,此外在寧夏、甘肅、日本的部分單位和個人也有零星收藏。現將各家收藏加起來,共有66卷,加上複本一共80冊。

據了解,1947年研究西夏文化的學者羅雪樵先生從一個靈武人手中購得二十六卷、五十七卷和七十六卷共三卷《大方廣佛華嚴經》,並將七十六卷捐贈給寧夏博物館。《大方廣佛華嚴經》是佛教的主要經典之一,也是較早被譯為漢文的一部佛經。最早的漢譯《華嚴》出現在東晉,從東晉至唐代主要有三種譯本,其中最主要的譯本就是唐代于闐三藏實叉難陀的80卷本(簡稱「八十華嚴」),這本佛經因為文義暢達品目完備,很受漢帝歡迎。此外還有60卷本和40卷本。「夏文華嚴」主要譯自「八十華嚴」。

20世紀30年代就有人認為「夏文華嚴」是「活字印本」,是松江府僧錄管主八奉詔在杭州大萬壽寺雕刊的「河西字(即西夏文)大藏經」的一種。這一說法被後來的學者一再證實,「夏文華嚴」對研究早期的木活字具有重要的價值,是研究西夏文字、西夏佛教、我國古代印刷史的重要實物資料。

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻