檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 忘記密碼 | 加入最愛 | | 簡體 
2004年10月14日 星期四
您的位置: 文匯首頁 > > 副刊
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

[2004-10-14] 克林頓心在痛

張仙珍

 現年五十八歲的美國前總統(former president)克林頓(Bill Clinton),他雖然曾經是世界上最有權力及影響力的男人,但是他在九月初經歷了一場難以言喻的心痛。他心痛的原因,並不是從小布殊的支持率比克里優勝而來,而是因為慘遭heart attack。

 什麼是heart attack呢?若把它分開兩個字來解釋,heart是心臟,而attack是受到攻擊。從這方法來解說,我們並不能清楚知道他的心臟究竟是受到了什麼樣的「攻擊」。但是,英文有趣的地方是,當我們把兩個字一併解釋時,就會得出心臟病發作的意思。原來,克林頓是家族性遺傳的心臟病發作(Heart attack)。

 據綜合外電報道,克林頓因而要在operating theatre內做了長達五個小時的手術。同樣地,若把這兩個英文詞語分開來看,operating是手術的意思,theatre即解作劇場或舞台。但是,若這解釋是正確的話,豈不是說克林頓要仿如演員般在舞台上,當著眾人面前光裸著那不是太好看的身子、以做手術來娛樂人民嗎?再一次,當我們把兩個英文詞語合起來看,就會知道另一個代表它們的真正意思——手術室(Operating theatre)。

 當手術過後,麻醉藥(Anaesthetic)的作用很快過去,他雖然已恢復知覺(Regained consciousness),但還是會感到有點頭昏眼花(groggy)。

 在克林頓的復康階段中,醫院當局把他安置在加護病房(Intensive care unit)內接受治療。他的主診醫生相信假以時日,通過正確的照顧(correct care),他是絕對能夠獲得徹底康復(Full recovery)。

 對心臟病人來說,康復之路是極之漫長的。要再見到克林頓在晨更時分跑步的英姿,相信還需要一段時間呢!

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

新聞專題

更多