美國挑戰
■我們正身陷危機,現時大家都很清楚。國家正與一個廣大的暴力和仇恨網絡戰爭。我們的經濟嚴重減弱,是部分人貪婪和不負責任的後果,也是因為我們集體失敗,未能作出艱難的決定,為國家進入新紀元作準備。
■這一天,我們聚首一堂,因為我們選擇希望,而非恐懼,選擇目標一致,而不是衝突和不和。
■由今天起,我們必須要重新振作,拍走身上的灰塵,再次重塑美國。
經濟危機
■現時的經濟狀況亟需果斷而迅速的行動,我們不但會創造職位,而且會為經濟增長奠下新基礎。
■現在有人質疑我們抱負太大,大計太多,我們的體系應付不來。他們太善忘了。他們忘了這國家的成績,忘了只要結合想像力和一致的目標,結合需要和勇氣,自由的人們可以作任何的事。
政治轉變
■這一天,我們來宣布結束埋怨、虛假承諾、指摘和過時的教條,以上種種長久以來都窒礙了我們的政治。
外交反恐
■至於共同防衛問題,我們認為在安全和理想之間作選擇是錯的。
■我們不會為我們的生活方式道歉,也不會動搖防衛,對於那些動用恐怖手段和屠殺無辜而達到目標的人,我們現要對你們說,我們的意志比你們更強,不會被擊敗,你們無法比我們活得更長久,我們會戰勝你們。
種族關係
■這是我們自由和信仰的意思──為甚麼每個種族、每種信仰的男女和小孩能在這個宏偉的廣場一同慶祝;為甚麼一名父親(奧巴馬父)在逾60年前或在餐廳不獲招待的男子(奧巴馬)今天能站在你們面前,作出最莊嚴的宣誓。 (全文見《文匯報》網頁http://www.wenweipo.com)
|