|
Lina CHU
在日常生活中,幫助他人,人家說感謝(Thank you)。你也會回一句「不用謝」、「別客氣」。英文是"You're welcome(不用客氣)"。
Welcome可作動詞、形容詞、名詞
Welcome一字既可作動詞(verb),也可作名詞(noun)和形容詞(adjective)。
Welcome作為動詞(verb)使用時,意思是迎接,有恭迎之意。如果用於被動式(passive voice),就寫成welcomed。
The fans waited in the arrival hall to welcome the pop singer.
歌迷們在抵境大堂等候,準備迎接那名流行歌手。
The cycling winner was warmly welcomed by supporters when he returned.
那名冠軍單車手回來時獲支持者熱情地迎接。
接受某些行動或方案,現時也慣稱「歡迎」。
The political party welcomed the proposal put forth by the government.
那個政黨歡迎(接受)政府提出的建議方案。
Welcome作名詞(noun)使用時,意思也是迎接(歡迎)。
The cycling winner received a heroic welcome when he returned.
那名冠軍單車手回來時獲得英雄式歡迎(迎接)。
The political party gave a cautious welcome to the proposal.
那個政黨對建議表示審慎的歡迎(接受)。
形容詞不用加-d
Welcome作形容詞(adjective)使用時,便是「備受歡迎或接受」的意思。
You will always be welcome to join us.
歡迎你加入我們(你備受歡迎)。
It was a welcome development for all.
這是所有人樂於見到的發展。
在這兩個例子,welcome絕非動詞,而是形容詞,不能寫成welcomed。
當別人說感謝,回應時應該說:
You are welcome.
不是welcomed。不要犯錯。
口頭語,可以只說welcome。就如:
(You are)Welcome to Hong Kong.
歡迎蒞臨香港。
以後使用welcome這個字時,先弄清楚究竟是動詞,還是形容詞,那就不會出錯了。 ■linachu88@netvigator.com
|