檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2010年10月21日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 南北直通車 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

從「吧」字詞看新詞由來


http://paper.wenweipo.com   [2010-10-21]     我要評論

 香港人對「酒吧」、「清吧」之類的詞語一定耳熟能詳,因為大家都知道這詞來源於英語「bar」,指酒吧間、售酒的櫃台。但對於「陶吧」、「木吧」、「綠吧」等等,相信大家就所知不多了。

「吧」本義與酒有關

 「吧」在香港一般指與酒有關的事物,如「吧女」、「吧台」、「基吧」等。90年代以後,酒吧開始在內地流行開來,大量含「吧」的字詞湧現,同時,「吧」字作為一個詞素,詞義亦同時起了微妙的變化,由當初專指與酒有關的「酒吧」,延伸至泛指一般娛樂、休閒場所。2003年北京商務印書館出版的《新華新詞語詞典》,就把「吧」字解釋為「泛指某些具備特定功能或設施的休閒場所」。

現泛指娛樂休閒場所

 由我中心開發的LIVAC漢語共時語料庫,近年來收集到近50個不同的「吧」字詞。由我們編著、北京商務印書館於今年9月最新出版的《全球華語新詞語詞典》,亦收錄了不少較為流行的「吧」字詞:

 「歌吧」:供人唱歌娛樂的營業場所。

 「帖吧」:互聯網平台,供對某個話題感興趣的網民互相交流。

 「網吧」:可供上網,並會供應咖啡等餐飲的吧場。

 其他還有「琴吧」、「球吧」、「書吧」等,這些新詞明顯均與酒無關,跟「酒吧」完全沒有關聯。

 我們可從這些「吧」字詞,看見新詞的衍生可以有一定的規律,其中這裡看得到的就是,最先以語音模式吸收一些原型的新詞,例如與酒有關的「酒吧」,再意義轉型,例如演變出與酒部分有關的「歌吧」,最後結構上慢慢詞素化,衍生出與酒完全無關的「木吧」、「綠吧」等,從而由另一族新詞取代本族詞,而該詞素的原意亦慢慢演化成另一意義詞素,即由與酒有關的「酒吧間」,演變成與酒無關的「泛指娛樂休閒場所」。

 這種「吧」類以音譯字詞為代表詞族衍生的湧現,有甚麼文化內涵和意義,值得有興趣的讀者思考。

■教院語言資訊科研中心(鄒嘉彥主持)

■註:小標題為編者所加

相關新聞
手工藝品變潮物 理大活化少數民族文化 (2010-10-21) (圖)
港生義工助建 天水無止橋落成 (2010-10-21) (圖)
首位華裔「天行者」 獲山大名譽博士 (2010-10-21) (圖)
東亞峰會高教論壇 15國簽合作協議 (2010-10-21)
教育發展論壇 石家莊舉辦 (2010-10-21)
理大城大 深產學研大樓落成 (2010-10-21)
從「吧」字詞看新詞由來 (2010-10-21)
大學生工讀轉型 炒股創業教舞至潮 (2010-10-19) (圖)
創多功能觀鳥器 知專生奪設計獎 (2010-10-19) (圖)
掙錢或積經驗? 先定目標後選兼職 (2010-10-19) (圖)
舊中國高教受西方影響 (2010-10-19)
中大「到訪傑出學人」講座 論移民問題與修辭學 (2010-10-19) (圖)
UIC國際碩士課程展 商科受落 (2010-10-19) (圖)
育文藝管理領袖 港大辦文化領航課 (2010-10-12) (圖)
澳大「四位一體」育人才 (2010-10-12) (圖)
理大華威深造工程商管畢業禮 (2010-10-12) (圖)
英國文化協會 推新雅思獎學金 (2010-10-12) (圖)
港首辦亞洲人文學會議 (2010-10-12)
北上升學大勢所趨 (2010-10-12)
港其他文化或領導培訓課程 (2010-10-12) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
南北直通車

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多