檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年2月28日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 讀書人 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

劉心武續紅樓 看,還是不看?


http://paper.wenweipo.com   [2011-02-28]     我要評論
放大圖片

 ■黛玉葬花。網上圖片

 近日,網上鬧得最沸沸揚揚的話題,莫過於劉心武的「續紅樓」。據悉,今年春節前,作家劉心武就已經完成了《劉心武續紅樓夢》的書稿,續寫了原曹雪芹八十回本後面的二十八回。據《人民文學》雜誌的新浪博客所公佈的消息,該續本的前十四回將在《人民文學》2011年的第四期發表,全書則將由北京鳳凰聯動文化傳媒有限公司在4月推出。  ■文:香港文匯報副刊 草草

 此消息一出,可謂是口水與板磚齊飛,有些紅學家就對此舉嗤之以鼻,嚴厲批評之餘謂對之「不抱任何希望」。網友也紛紛加入評論戰,有人覺得這是高鶚版「狗尾續貂之後的狗尾續貂」,是「給維納斯接上臂膀,把比薩斜塔扶直」,畫蛇添足,吃力不討好;也有人給劉心武打氣,認為他勇氣可嘉,亦期待他在續文中的探佚成果;更有人乾脆對一眾紅學家反唇相譏:中國紅學有這麼脆弱麼?一個劉心武就能讓它崩潰啦?

 這邊廂口水都未乾,那邊廂「疑似書稿」的外洩又引起無數網友圍觀。2月18日下午,名為「鞠健夫的私媒體」的搜狐微博率先公佈了劉心武書稿中1000字左右的文字內容,當天晚上8點,又有自稱「八卦江湖」的網友號稱「通過朋友拿到了劉心武續紅樓夢的全文」,在網上發了帖子,瞬間被瘋狂轉載。而從2月21日開始,鞠健夫又在其搜狐空間內連載「全球獨家披露劉心武續寫《紅樓夢》後28回」的文章,至記者截稿時止,已經「披露」到第八十二回。

 鳳凰聯動圖書公司的官方微博在19日曾發佈聲明,稱所謂「內部流出」的「全文」並非確切稿文。據悉,鳳凰聯動在近日將會先推出一批供媒體和知名人士鑒藏的「貴賓鑒藏本」,以正本清源。

 是無意為之也好,是故意炒作也好,書的影子都還沒見到,劉版續紅樓已經賺足了話題,成功製造出「市場飢餓感」。無論是期待它的,還是批評它的,都少不了要買回一本來仔細研究一下。不管這本續是曹公原意的還原,還是劉心武的再創作,可以肯定的是,它會是大賣的暢銷書。《劉心武續紅樓夢》號稱起印100萬冊,可見野心。而它的背後推手,正是曾經策劃了《中國可以說不》、《求醫不如求己》、《中國不高興》、《山楂樹之戀》等暢銷書的知名出版人張小波。

劉心武:二十載辛苦不尋常

 說到書本身,其實最讓人好奇的是劉心武作為一位現代作家,如何運用語言,去講出他心目中曹雪芹未能保留下來的故事結局。

 在《人民文學》的新浪博客上,刊登了劉心武寫於庚寅年除夕的「《劉心武續紅樓夢》說明」(http://blog.sina.com.cn/s/blog_665525250100p6xy.html)。他在其中說到,雖然《紅樓夢》的續本自清代以來就有許多,但大多是作者自由發揮之作,他的這次續寫,則是「通過對前八十回的文本細讀,以及探佚研究,力圖恢復曹雪芹後二十八回原意的一次嘗試。」

 他認為曹雪芹的全書應為一百零八回,後二十八回並非未及書寫,而是不幸在借閱中遺失;而程偉元、高鶚合作以活字排印方式推出的流傳至今的一百二十回《紅樓夢》,對前八十回的改動,留下了遺憾,後四十回的書寫則基本上違背了曹雪芹的原意。曹雪芹的書寫乃是「草蛇灰線,延伏千里」,所以通過探佚,應該可以嘗試「以曹雪芹的思路、思想、風格來續寫八十回後的二十八回」。在文字的風格上,他將盡量與前八十回文本相匹配,有的字詞不用現代漢語的寫法,也不遵守現代漢語的語法,盡量貼近曹雪芹的書寫題例。

 劉心武更說,續寫紅樓,他是「蓄謀已久」。「從1990年開始發表第一篇涉及《紅樓夢》研究的文章以來,歷經二十年,除致力於從秦可卿入手,探索《紅樓夢》文本之謎,發表出版大量談紅文字外,自2005年至2010年在中央電視台《百家講壇》陸續錄製播出61集關於《紅樓夢》的系列節目,並用當代語體文撰寫出《秦可卿之死》、《賈元春之死》、《妙玉之死》三個中篇小說,以體現當時的思路。這些都是對續寫後二十八回的練兵。現在續出的後二十八回,保留了以上練兵中形成的精華,同時又放棄了不少原有的構想,僅回目而言,續成本與《〈紅樓夢〉八十回後真故事》所列就有若干重要的改動與調整。二十年辛苦不尋常,了此心願,乃我一生中的大快樂。」

你有你續,我有我看

 其實,像《紅樓夢》這樣的文學經典,已經被放上了神台,是香饃饃,也是燙手山芋,任誰來續寫,大概都得承受巨大的外在壓力。在劉心武續本成為討論焦點後,中國國際廣播電台就曾邀請了《人民文學》雜誌主編助理兼編輯部主任邱華棟,與寫作人宋強、姬流觴一起來談這本書,其間,姬流觴就提出一個問題:「假如曹雪芹穿越到今天來續寫紅樓夢,會不會受到質疑?」

 事實上,從2005年在百家講壇開始「揭秘」《紅樓夢》成為熱話起,劉心武對紅樓夢的解釋就一直引發爭議,說他受到一眾紅學家的口誅筆伐一點不過分。多年過去,劉心武能夠頂住壓力,堅持對其喜愛的作品做出自己的詮釋,在記者看來,已足夠值得敬佩。更何況,你有你寫,我有我看,怎麼寫,喜不喜歡,那是作者與讀者的自由,實在不用一聽有人續紅樓就視之為洪水猛獸,至於那些還沒看到書就已經開始的無邊謾罵就更顯狹隘滑稽。

 記者倒以為,續書怎麼寫,是否一定要延續原作者的意願,都不是最重要的,關鍵是其書寫創作本身是否有質量,稱得上是「好作品」。《哈姆萊特》在西方劇場中被改編了無數次,再創作了無數次(西班牙.里屋雷劇團的《偷窺哈姆雷特》甚至用無聲的演繹、偷窺的視角來重新詮釋這個名作),觀眾大概不會認為只有莎翁的原版才是好版本。不只是一百個觀眾眼中就有一百個哈姆雷特,一百個導演與創作者手中也有一百個哈姆雷特。對於「續紅樓」,讀者們也大可抱著開放的心情一窺究竟。

相關新聞
劉心武續紅樓 看,還是不看? (2011-02-28) (圖)
書評:慢風景,慢生活 (2011-02-28) (圖)
書介:德國媳婦中國家 (2011-02-28) (圖)
書介:《瘋子與掃把》 (2011-02-28) (圖)
書介:春在綠蕪中 (2011-02-28) (圖)
書介:真實的勇氣 (2011-02-28) (圖)
書介•正義:一場思辨之旅 (2011-02-28) (圖)
徵稿啟事 (2011-02-28)
劉心武續紅樓 看,還是不看? (2011-02-28) (圖)
書評:慢風景,慢生活 (2011-02-28) (圖)
書介:德國媳婦中國家 (2011-02-28) (圖)
書介:《瘋子與掃把》 (2011-02-28) (圖)
書介:春在綠蕪中 (2011-02-28) (圖)
書介:真實的勇氣 (2011-02-28) (圖)
書介•正義:一場思辨之旅 (2011-02-28) (圖)
徵稿啟事 (2011-02-28)
道尾秀介 文藝 推理 超新星 (2011-02-21) (圖)
文學界的big mouth—道尾秀介 (2011-02-21) (圖)
書評:自我膨脹.想像世界︰《金錢師》之《第四戰爭》 (2011-02-21) (圖)
書介:美元是張紙 (2011-02-21) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
讀書人

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多