檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年3月14日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:As wise as an owl


http://paper.wenweipo.com   [2012-03-14]     我要評論
放大圖片

 ■嘉道理農場的褐魚鴞,名為Bosco。作者提供

 相片中的貓頭鷹是近日參觀嘉道理農場時拍攝的褐魚鴞,農場給牠改了一個名字叫Bosco。看著貓頭鷹的樣子,會覺得貓頭鷹眼大有神,樣貌嚴肅,好像很有思想,這也許就是貓頭鷹被視為智慧象徵的其中一個原因。

Owlish比喻嚴肅而聰慧

 英文就有由貓頭鷹owl而來的形容詞owlish,形容人面部圓圓的,戴著眼鏡,看起來似貓頭鷹般,嚴肅而聰慧。

 The new principal is an owlish man. He wears little glasses and seems rather serious.

 新任校長像貓頭鷹,戴一副小框眼鏡,神情嚴肅。

 The president has an owlish look, and talks convincingly.

 主席臉圓而嚴肅,而且說話有說服力。

「Owl短語」形容人聰明

 英文亦有短語「as wise as an owl」,形容人很聰明,很有智慧。

 When there is a problem, people will seek advice from the old professor. He is as wise as an owl.

 每當有問題出現,人們總會尋求老教授的意見。他是像貓頭鷹一樣有智慧的人。

 To tackle such a complicated situation, you need to be as wise as an owl.

 要應付這樣複雜的處境,必須具有貓頭鷹一樣的智慧。

貓頭鷹象徵希臘智慧女神

 西方文化把貓頭鷹看成智慧的象徵,相信原因並不單是因為貓頭鷹的樣子,亦因為貓頭鷹有耐性,不亂叫,不躁動,覓食時安靜耐心地觀察等待。

 貓頭鷹象徵智慧,其實亦源自希臘神話。智慧女神雅典娜(Athena)的標誌就是一只貓頭鷹。此外,英文有一首流傳已久的歌謠叫做A Wise Old Owl,歌詞寫道:

 A wise old owl lived in an oak

 The more he saw the less he spoke

 The less he spoke the more he heard

 Why can't we be like that wise old owl?

 一隻智慧的老貓頭鷹生活在一棵橡樹上

 越看得多,便越說得少

 越說得少,便越聽得多

 為甚麼我們不能像這智慧的老貓頭鷹一樣?

 歌謠道出了沉默是一種德行,所以as wise as an owl說的不只是表面聰明,能言善辯,更是一種深層內斂的智慧。 ■Lina CHU

linachu88@netvigator.com

逢周三見報

相關新聞
笑迎文憑試:單手迎戰文憑試 肌萎生盼證實力 (圖)
兩全其美:大腦麻痺生兼攻考試殘奧 (圖)
未雨綢繆:脊髓缺血心熱血 半癱女望「自顧」 (圖)
學思並重:先天肌無力 思維活躍過人 (圖)
奧地利今年料招200港生 (圖)
沈祖堯倡學林書豪處世態度
教局高層赴英美教育會議 (圖)
偶像崇拜:追星陷癲狂 青春易失控 (圖)
概念圖:青少年追星行為 (圖)
行街學英文:記錄生活細節的「舊物件」 (圖)
流行文化錄:鐵達尼號的前世今生
英語世界:As wise as an owl (圖)
思思師語:80後與90後暢談大學教育
英語筆欄:有金又有銀
《Society full of Hypocritical 虛偽》 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多