檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2012年5月30日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

N城記:上海/北京•《天南》雜誌 佈下「謎案」


http://paper.wenweipo.com   [2012-05-30]     我要評論
放大圖片

文:小蝴蝶

 1949年的中國解放了,文學卻被裹了足,文藝界上下,從結社到出版都受到了嚴厲管制。儘管,在八零年代,許多文學雜誌重新出版,但背後的勢力,還是國營出版社、文聯、作協這些官方機構。近幾年,獨立文學雜誌逐漸出現,在與限制宣傳的政令過招的同時,他們也在暗中修煉自己的風格。文學雜誌《天南》為了迎合最新一期的主題,在靜安別墅的獨立書店,聯合星期天讀書會舉行了「偵探小說朗讀會」。

 《天南》創刊於2011年4月,策劃人歐寧將原本的書評雜誌改版為目前的文學雙月刊。不同於八零後一代主編的《鯉》和《獨唱團》,這本雜誌不抒情,也不玩戲謔和無厘頭,正如它的英文名「Chutzpah!」 (來源希伯來語,意為無所顧忌和打破常規的行為),它更像是一本前衛的藝術雜誌,每期的「特別策劃」都具有衝擊力,看看目錄,就有被「刺瞎雙眼」的感覺。它的第四期特別策劃「情色意象」,不知以何種方式逃脫了被審查刪稿的命運,刊發了喬治.巴塔耶的亂倫情色作品,而它的上期策劃更過分,叫作「革命」。

 本期的特別策劃是「謎案(uncrackable cases)」,噱頭十足,文學性更濃厚,封面是血紅色背景上的一頂福爾摩斯帽子。朗誦會邀請了作家王稼駿、路內、張怡微,還有活躍在上海本地的書評人btr和俞冰夏來一起討論偵探小說。其中,王稼駿的發言「一個推理小說家的吐槽」特別有趣。這位苦大仇深的小說家先是抱怨這種體裁寫起來實在累人,因為推理小說要以情節與結構取勝,必須推陳出新,才能寫得有意思,這種無法自我重複的寫法,在實際創作中非常緩慢艱難。

 可氣的是,推理小說的題材在國內屬於「敏感話題」,在寫作時有諸多雷區,不能跨越,這或許也是國內推理小說一直不好看的原因。這位小說家直言:「在中國寫推理小說一定要記住:領導不能寫,色情暴力的不能寫,恐怖血腥的不能寫,真實地名不能寫,真實事件不能寫,偵探最好不要寫,警察不能亂寫。所以我們看到的原創推理小說大多數是太監版,書店裡那麼多國外引進大師所寫的推理小說就好比是帥哥,太監和帥哥放在一起,毫無長處可言了。」

 「太監」的比喻絲毫不為過,根據這位小說家的吐槽,即使是寫好的稿件,也要被一次次閹割:寫得現實一點,出版社的領導說你太寫實了,影響和諧社會;把兇手隱藏得深了,說線索給得太少,不公平,欺騙了讀者;把這些都搞定了,說你沒有人文關懷。終於全都有了,實在沒話說了,就說你和某個大師的作品撞車了,核心詭計很相似。最離譜的是有一次,出版社讓他將一個死去的人物寫活過來,理由是這個人沒有死的必要,當時他暗暗罵了句「瑪勒隔壁」,還是妥協了,只有在某個夜深人靜的夜晚,把兇手替換成主編的名字。

 本次誦讀會來的讀者,大多是偵探小說的鐵桿粉絲,人手一本拿的全是翻譯作品。通俗文學興盛與否,往往能反映文學生態的健康程度,想想柯南道爾、阿加莎.克里斯蒂在英國何等風光,就連祖師爺愛倫坡如今都已在美國走出了通俗文學的定位,被抬到了現代主義的高度。對比我們「戴著鐐銬跳舞」的偵探小說家們,不免令人唏噓。此次《天南》作了專號,還不吝字數,登出專文《推理小說160年》,總算讓這個文體在正路上揚眉吐氣了一回,只是以後的氣數如何,全得看造化了。

相關新聞
中華書局百年史略 (圖)
N城記:上海/北京•《天南》雜誌 佈下「謎案」 (圖)
要刊書事:The Guardian《衛報》24/05: (圖)
要刊書事:The New York Times《紐約時報》網絡版 25/05: (圖)
要刊書事:The Economist《經濟學人》11/05: (圖)
要刊書事:Time《時代》28/05: (圖)
歷史與空間:又見黃浦江 (圖)
古今講台:更 鼓
古典瞬間:馬周的乖巧
人文世相:稱呼的瀕危
心靈驛站:水晶玻璃花瓶 (圖)
詩情畫意:我多想……
百家廊:歌廳經濟學 (圖)
翠袖乾坤:陳偉霆談裸男照風波
天言知玄:對讀者無愧
琴台客聚:科學與詩
生活語絲:剃刀不見有大師
隨想國:韓國泡菜
路地觀察:三浦紫苑的「宿舍」小說
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多