檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年6月30日 星期一
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

琴台客聚:先通平仄好作聯


潘國森

二零一二年初,用了橫跨辛卯壬辰兩年的二十餘日,總算在師友鞭策下學了詩律基礎。當然,先前早已完全熟知平仄為何物,否則不可能由從不會對對子而一步登天會做詩。

在互聯網上,常遇到喜歡參加做對聯的年輕網友,但是不辨平仄而蠻幹,終究浪費時間。有網友轉錄了兩句擬似對聯的文字:「窮只一穴,埋葬多少文人志士;錢有兩戈,殺盡天下英雄豪傑。」一看不問而知,原作者不會是廣東人。初學者看對聯要先看句腳,句腳平仄過了關,才有可能騙得過門外漢。「傑」字入聲,但在普通話則因入聲亡失而派為陽平聲。我便說這不合律,網友問可以怎改,於是按其原意,改為:「窮惟一穴,埋宇內文豪國士;錢有兩戈,殺天下勇俠宗師。」原句是前四後八的格式,但是後八分為二、二、二、二,共四個小頓,不好安排。不及前三後五為佳,於是改為前四後七。

忙中有錯,我這個修改版不合馬蹄韻,於是上下聯換個位,再改為:「錢有兩戈,傷宇內宗師勇俠;窮唯一穴,陷天下國士文豪。」

馬蹄韻是在較長的對聯之中,上下句各分句的句腳平仄要有特定規律。除了上仄下平之外,再兩平兩仄如梅花間竹的排列。例如對聯共有五個分句,上聯要「仄仄平平仄」,下聯要「平平仄仄平」。再加到七個分句就是上句「平平仄仄平平仄」而下句「仄仄平平仄仄平」。若是六個分句就要上句「平仄仄平平仄」而下句「仄平平仄仄平」。若是兩分句,就簡簡單單的上句「平仄」、下句「仄平」。此例戈、師、豪是平聲,穴、士、俠是仄聲。

做對聯,算是「高級文字遊戲」,辨平仄是第一步,通對仗是第二步。至於識韻部則是學作詩填詞才需要,是第三步了。乘機打一打廣告,我們廣府話保育協會已製作了錄音示範,可以配合拙作《基本中文》介紹用廣府話母語學平仄的「基本法」。有興趣的讀者和網友可以參考。此例「文豪」、「宗師」是「平平」,「勇俠」、「國士」是「仄仄」。這樣構詞,要在上下聯間置換就方便了。

當初作詩填詞對對聯,都會先請大師父、二師父「審批」才「發表」。近日要「獨立生存」,這一步就免了。免了就常出錯,這一回也心急「出事」。但正好修改一下原句的用意。說窮字裡面的穴埋葬了文人,稍嫌過火,說陷就差不多。錢字的兩戈當然能殺人,但改為傷比較穩妥。

再談談對仗。作對聯不同抄書,不可以將常用詞語、成語、熟語、諺語照搬。常用詞直接入聯,太過躲懶。若拿「文官」對「武將」之類,亦算馬虎。如原下句的「英雄豪傑」,本是四個不同概念。「文人」是一人,「志士」也是一人,就對不上了。「埋」與「葬」是兩回事,按現代的說法,是「同義並列」。「殺盡」則是一事。詞性不協。「文人」、「志士」都太平凡,就改為「文豪」和「國士」,級數份量相差甚遠。然後按平仄,找來「宗師」和「勇俠」配對。

最後奉勸網上小友一句:「不辨平仄而拿人家的聯句來改字,終究不得入門!」

相關新聞
三十年代的日本人 看中國 (圖)
書評:「猿蟹合戰」的城鄉觀 (圖)
書介:名字的玫瑰:啟章中短篇小說集 I (圖)
書介:居安思危 (圖)
書介:紙上染了藍 (圖)
書介:英語•人生 (圖)
書介:天地不說話 (圖)
徵稿啟事
百家廊:芳香甜蜜的陽山 (圖)
琴台客聚:先通平仄好作聯
翠袖乾坤:一別兩寬,各生歡喜
跳出框框:寄宿學校
生活語絲:「教聯」的故事
思旋天地:慶回歸活動百花劉放
網人網事:猜獎還是看球
國.產.手.機 平.霸.天.下 (圖)
I動靜:耳目一新設計BOSE SOUNDTRUE音樂耳機 (圖)
I動靜:創新介面強勢變身MOOV音樂App (圖)
I動靜:突破兒童燈具框框Philips Disney SoftPals (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多