放大圖片
■聯合國通過把日本「明治工業革命遺產」列入世界遺產。法新社
聯合國教科文組織(UNESCO)前日通過把日本「明治工業革命遺產」列入世界遺產名錄,日本代表佐藤地在會上以英語發言時,承認有關設施曾在二戰期間從朝鮮半島等地強徵勞工。不過日本政府把該英文聲明翻譯成日文時,未有加入「強徵」的意思,否認有關史實。
根據佐藤當日的英文聲明,日本承認「在1940年代,曾有大量朝鮮半島等地人民在違反自身意願下被帶到部分設施,在惡劣環境下被迫勞動」。不過日本政府發給日本傳媒的譯文中,最後一句意思變成「在惡劣環境下勞動」,未有充分表現原文「被迫勞動」(forced to work)所帶的強制性。
韓聯社指出,日本政府一直主張當時朝鮮半島屬日本殖民地,把徵用當地勞工視為「動員本國國民」。時至今日,在強徵勞工賠償及拖欠薪金等問題上,亦一直堅持已通過《韓日請求權協定》得到解決,因此若日本政府使用「強制勞動」一詞,很難再堅持過去的立場。
日本外相岸田文雄在申遺成功後接受日媒採訪時,同樣宣稱佐藤言論「不代表日本承認強徵勞工的歷史」。 ■韓聯社
|