檢索: 帳戶 密碼
檢索 | 新用戶 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2008年4月24日 星期四
 您的位置: 文匯首頁 >> 教育 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:All the world's a stage


http://paper.wenweipo.com   [2008-04-24]

 相信讀者也聽過「人生如舞台」這個比喻吧!原來這句也是莎翁名句之一,出自莎翁名劇《如你所願》"As You Like It",是劇中人 Jaques 的一段獨白:

 "All the world's a stage, And all the men and women merely players……"

 世界是一個舞台,所有男男女女只不過是演員……

 "They have their exits and entrances ; And one man in his time plays many parts……"

 大家都有出場離場的時刻,而每一個人一生裡都扮演著很多角色……

 莎士比亞於這段獨白描述了人生的7個階段,試看看您能否認出每一個角色:

 At first the _______ ,mewling and puking in the nurse's arms…….

 And then the whining ________, with his satchel and shining morning face……

 And then the _______, sighing like furnace……

 Then a ______, full of strange oaths and bearded like the pard……

 And then the ______, in fair round belly with good capon lined……

 The sixth age shifts into the lean and slipper'd _________……

 Last scene of all, that ends this strange eventful history……is ______……

 Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything .

 由呱呱墜地至人生終點各階段,都在這獨白裡呈現,訴說著所有人的故事,難怪千秋傳誦,成為最受歡迎、最多人引用的莎翁名句之一。

All's well that ends well

 與"As You Like It"同屬喜劇的"All's Well That Ends Well"(中譯皆大歡喜),也是莎士比亞眾多著作中人所樂道的劇作之一。 "All's well that ends well"意思是到最後皆大歡喜,其他事都可置之腦後!

 莎翁用了這句台詞作為劇名,在劇中由女主角Helena道出:

 "Yet I pray you ;

 But with the word the time will bring on summer,

 When briers shall have leaves and thorns,

 And be as sweet as sharp. We must away ;

 As our wagon is prepared, and time revives us,

 All's well that ends well; still the fine's the crown,

 Whate'er the course, the end is the renown."

 人生有起有伏,春去夏至,野玫瑰必長出葉和刺,迷人亦刺人。朋友,快上車,管它荊棘滿途!只要大團圓結局,皆大歡喜!

 在每一個人的舞台上,都經歷著生老病死、甜酸苦辣。而莎士比亞的著作,正正把人生的眾多糾纏濃縮在舞台上,讓大家看到自己、聽到自己,感受到這大千世界五光十色的繽紛。讀莎翁、學英語,何其樂哉!

Key :

1. infant 嬰孩 2. school-boy 學童 3. lover 愛人

4. soldier 兵士 5. justice 有識之士

6. pantaloon 傻老頭 7. second childishness 返老還童

【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
教育

新聞專題

更多